Андрей
Андрей

Как правильно You are so lucky или You so lucky?

Серёга Малышев
Серёга Малышев

Всегда, когда идет утверждение какого-то качества (ты так везуч! ) между подлежащим (в данном случае You) и сказуемым (в данном сл. lucky) в английском ставится вспомогательный глагол be в нужном времени (в данном случае простое настоящее) . В устном английском при быстрой речи are часто "сглатывается" и You are so lucky слышится как You're so lucky.

Похожие вопросы
Why are you so afraid of the face of god?
Чем фраза "Here you are" отличается от "here we are"?:)
you are welkom как это переводится правильно????
Are you high? Ты высокая? Правильно так?
Чем отличается What are you? от Who are you?
Как можно перевести "why are you so mean?". Может это mean сленговое какое-то?)
Как зовутпервого иполнителя песни You are so beautiful? Заранее спасибо.
Как будет правильно you deserved it или you are deserved it? И почему? =с
как правильно на английском "мы вас ждем"? "We are waiting for you" или "we are waiting you"?
Как правильно по английски спросить "Вы доктор? " - Are you doctor?, или Are you a doctor?