«Шаромыга» берет начало от корня «шарма» - даром, бесплатно. На Руси существовали устойчивые жаргонные выражения («шарма-дарма» , «шаром-даром» , «на шару» и так далее) , означавшие «за чужой счет» , «на халяву». . побирушка.... Само слово «шаромыга» образовано от этого корня по принципу слов «забулдыга» и «прощелыга» . является исконно русским термином для обозначения любителя поживиться за чужой счет. как попало и во что попало...
Хохлушка что ли жена?
человек который побирается. произошло от французского кажется, типа они прибирались и бомжевали после отечественной
Не очень лестное прозвище. Это человек, который любит поживиться за чужой счет, халява проще говоря.
подработка в учебном заведении от корня - "шка" (шаба-шка, шабашка - подработка) и "шара" от слова - шарага, шаражить - учится) , или просто - шарага.