Проверьте пожалуйста перевод и исправьте ошибки, уверена, что они есть
Перевод на английский язык ( фразы покупателя из диалога)
Dialogue: "The customer
and his friend"
- Hi,
Jack!
- Terrible! All my work was in
vain!
- I’m angry! My project was spoiled
and I can’t correct it.
- Look
at my work…
- I finished inking the
lines yesterday. Than I started to rub put the pencil
lines with stale bread. In the bread was butter...
- I buy
bread at Miss Martha’s bakery always.
- Until yesterday, I thought so
too.
- I made
an order yesterday, at this time there was a noise in the street and I walked
away from the counter to see what's there.
- I
think so
- I don’t
know…
- I been working hard for three
months and Miss Martha spoilt my work!
- The project must puss on next
week. I don’t have time to do anything.
- Come with me to the bakery, I
must say Miss Martha that I think about it.
- She
should to know that she has done!
- I will
try.
Вот текст на русском:
Диалог: «Покупатель и его друг»
– Привет, Джек!
– Ужасно! Весь мой труд был напрасен!
– Я зол! Мой проект испорчен, и я ничего не могу исправить.
– Посмотри на мою работу…
– Вчера я закончил рисование линий. Затем я начал тереть карандашные
линии черствым хлебом. В хлебе было масло…
– Я всегда покупаю хлеб в булочной мисс Марты.
– До вчерашнего дня я тоже так думал.
– Вчера я сделал заказ, в это время на улице послышался шум
и я отошел от прилавка посмотреть, что там.
– Думаю да.
– Не знаю…
– Я три месяца усиленно работал, а Мисс Марта все испортила!
– Проект надо сдать на следующей неделе. Я не успею ничего
сделать.
– Пойдем со мной в булочную, я должен сказать мисс Марте,
что я об этом думаю.
– Она должна знать, что она натворила!
– Я постараюсь.