Это яйцо. Обычное куринное яйцо. Которое, что бы оно стояло вертикально, надо закрутить пальцами, как волчок и пустить по ровной поверхности, либо по желобку, на остром кончике. Разбитое яйцо вернуть в прежнее состояние не может ни ккая королевская конница и армия. А вот что говорит о Ш-Б Википедия: "
Является героем книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», где выглядит большим человекоподобным яйцом с галстуком. Появляется на шестой шахматной клетке в Зазеркалье. Алиса находит его в магазине Овцы, в которую превратилась Белая Королева. Шалтай-Болтай трансформируется из обычного яйца, которое купила Алиса. Он сидит по-турецки на высокой стене и выступает в роли зазеркального мудреца, который помогает Алисе постичь значение слов из стихотворения про Бармаглота. Шалтай-Болтай настаивает, что каждое имя должно что-то означать.
Кроме того, он утверждает, что слова имеют тот смысл, который он сам им придаёт" Там, в Википедии ещё много о Шалтае_болтае, он и стенобитное орудие, прозвище короля, и персонаж детских сказок ( в разные эпохи) Набери в поиске ГУГЛ слова " Шалтай болтай" и кликни по первой же ссылке.
Humpty DumptyHumpty Dumpty sat on a wall,Humpty Dumpty had a great fall.All the king's horses,And all the king's men,Couldn't put Humpty together again.Шалтай-Болтай
(перевод С. Я. Маршака)
Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!
Льюис Кэрролл не дал биографических сведений о нем сверх этих: что он сидел на стене, свалился во сне. Значит, надо искать в других местах.
яйцо.
Яйцо с галстуком. Персонаж многих классических английских детских стихотворений, очень хорошо известен в англоговорящем мире.
Шалта́й-Болта́йHumpty Dumpty
ТОТ КТО СО СТЕНЫ СВАЛИЛСЯ))))