Прошу не машинный перевод на английский
Всех устраивает новая внешность Оли? Вам не кажется, что она потеряла славянскую самобытность и стала похожа на типичную американку?
Всех устраивает новая внешность Оли? Вам не кажется, что она потеряла славянскую самобытность и стала похожа на типичную американку?
Странно звучит "устраивает внешность". Внешность разве может устраивать или не устраивать посторонних людей? Ну, разве что родителей.
Остальным она может либо нравиться, либо нет.
Я бы перевела это как - Does everyone like new Olga's appearance? Does everyone like the way Olga looks now? Does everyone find Olga attractive now? Does Olga look nice (pleasant) to everyone?
Is everyone pleased with new Olga's appearance? (Это если вы всё-таки настаиваете на "устраивает")
Don't you think she has lost her Slavic identity and now she looks like a typical American girl?
Is everyone content with the appearance of Olga? Do you think that she lost her slavic identity and looks like a typical american?
All satisfied with the new appearance Oli? Do not you think that she lost Slavic identity and looked like a typical American?
я за первый вариант, только лучше сказать "don't you think"
All satisfied with the new appearance Oli? Do not you think that she lost Slavic identity and looked like a typical American?