ПО-РУССКИ должно использоваться именно "в".
В Украинском языке используется чаще всего "на"
На русский язык оказывают влияние другие языки, в России много украинцев, потому и прижилось "на"
потому что "Украина" - временное понятие
По правилам русского языка традиционно НА.
Так по-русски же говорим и пишем. Опять же, Т. Г. Шевченко был такого же мнения.
Это норма русского языка.
патамушта на йух и в упож))
ты где живешь, на окраине или в окраине?
Какая разница куда посылать, хочешь НА а хчешь В!
У хохлов спроси. Почему они говорят "с Украины" (значит "на"), а не "из Украины (значит "в")
Так принято, это сложившаяся норма. На Руси например.
окраина край грань. . вы же не говорите иду в окраину в грань.. вы говорите иду на окраину на грань. . .на украину.
Можно так и так
В Украину правильнее, с точки зрения норм русского языка!