Дело в том, что "язык" - понятие многогранное. Поэтому такие разные ответы. С точки зрения лингвиста мат - это неотъемлемая часть языка. Он есть, и специалист, изучающий язык, не вправе взять и запретить его или игнорировать. Специалист обязан изучать все, что есть в изучаемом предмете, нравится ему это или не нравится. С точки зрения носителя, пользователя, мат неотъемлемой частью языка не является. Можно прекрасно обходиться без него в собственных высказываниях, а поскольку обычно в речи прочих участников диалога матерные слова смысловой нагрузки не несут, то понять суть сказанного можно и не разбираясь в матерной лексике. Это насчет отъемлемости и неотъемлемости. Что же касается того, чему он служит, то это - кому как. Есть люди, виртуозно пользующиеся матерной лексикой, говорящие и пишущие ярко и красочно (из писателей - Алешковский и Губерман, например; у каждого, наверняка, есть подобные знакомые) , если вынуть из их речи мат, она потеряет огромную часть своей особой прелести. Есть люди (их намного больше) , которым необходимо постоянно изливать на окружающих свою агрессию и прочие негативные эмоции, и делают они это, постоянно матерясь. Обычно такая публика матерится тупо и неизобретательно. Много людей, плохо владеющих устной речью, нуждаются во множественных словах-паразитах для заполнения речевых пауз, для уравновешивания фразы. Одни в эти паузы вставляют матерные слова, другие - бесконечные "как бы", "типа", "типа того", "на самом деле" и тому подобные. (Лет сорок - пятьдесят назад говорили "так сказать"). Лично меня эти словечки раздражают значительно больше матерных, потому что, в отличие от них, понятые или прочитанные буквально, влияют на смысл сказанного. И есть определенная часть людей (тоже немалая) , которые матом не ругаются и не употребляют его, а говорят на нем. Они умудряются с помощью богатого русского словообразования делать из этих нескольких корней весьма богатую палитру смыслов и оттенков. Попав в ситуацию, когда материться нельзя, они обычно мычат, краснеют и выражают свои мысли медленно, с трудом подбирая слова малознакомого им русского безматерного.
Мат - это остатки старославянских заклинаний. Поэтому при принятии христианства он попал под цензуру.
Основные «три кита» русского мата этимологически расшифровываются вполне
пристойно: праславянское «jebti» первоначально означало «бить» ,
«ударять» ; «huj»(родственное слову «хвоя» ) – игла хвойного дерева, нечто
колкое; «pisьda» - мочеиспускательный орган (причем, без конкрктизации
половой принадлежности).
Мат это мат!
Простые слова.
Мат бывает разный. Великие писатели тоже бывало грешили...
В СССР было стыдно ругаться а при ельцине-путлере модно.
Мат - хуёвая часть нашей культуры, которая на самом деле пиздатая...
Конечно первое. Пока на заборах вместо модного среди продвинутых космополитов слова"фак" будут писать родное до боли ..й -- Россия непобедима !!!
Как у синего у моря жил старик в беде и горе... пил в тихую самогонку... репу жрал да кашу пшенку... проживала с ним старуха... в давнем прошлом потаскуха ...вечно грязная вонючка 40 лет не мылась ...сучка... .
Смотря где мат переменить ...и с какой целью.. . обычно мат применяется для замещения слов.. . которых в словарном запасе не хватает... а бывает и умышленно