ДС
Дмитрий Сидоров

Переведите, очень нужно. Мне переводчик не нужен. Вы не одни такие умные.

Привет Люси. Мои друзья не любят читать. Им больше нравится играть в компьютер. Я думаю что если кто-то читает, то читают фантастику. Мой любимый жанр - это фантастика. Мне нравится читать о мистике, ужасах. Больше всего я читаю книги проекта Вселенная Метро 2033. Это история о людях, живущих после ядерной войны. И мне это нравится. Остальные жанры меня не интересуют. Классика - скучно, детективы - не интересны, поэзия - просто не люблю.

В смысле того что на компе и я перевести смогу.

an
anna-semenova

1. Переведите, очень нужно
Хм... не вижу "волшебного слова" "пожалуйста":))
2. Мне переводчик не нужен
Тогда о чем Вы просите?:) )
3. Вы не одни такие умные.
Коли Вы тоже умный, то почему не переведете самостоятельно?:) )
4 А умные, вообще-то, хотя бы язык, на который надо перевести, указывают:) )
---------------------------
Удачи "умным" в переводческом деле:))

Яна Гатауллина
Яна Гатауллина

Hi Lucy. My friends do not like to read. They like to play in computer games. But I like to read. My favorite genre it's fantastic. Also I like to read about mysticism and horror. I mostly read books project "Universe Metro 2033". This is a story about people who live after a nuclear war. And I very like those stories. Other genres do not interest me. In my opinion, classics - boring, crimes - not interesting, poetry - just do not like.

Я думаю что если кто-то читает, то читают фантастику. это я не перевела. звучит по дурацки как на английском, так и на русском языках!

СМ
Сергей Матросов

ну.. не нужен так не надо, к другим пойдем переводить

Т*
Татьяна ***

Думаешь, после такой нахальной просьбы хоть один уважающий себя человек возьмется за это? Лучше бы "волшебное слово" сказал.

SS
Serj Serj

Ты серьезно думаешь, что тебе кто то поможет? Ты там хамски обратился к людям и еще ждешь чего то?

Похожие вопросы
Переведите пожалуйста срочно очень надо, через переводчик криво получается.
Пожалуйста переведите текст про Лондон? очень нужно... только не на электронных переводчиках
Нужна помощь переводчика-профессионала. Переведите на немецкий, качественно, очень нужно
Нужна помощь переводчика-профессионала. Переведите на немецкий, качественно, очень нужно, заранее спасибо
ПОмогите, очень нужен умный человек.
Переводчики! Переведите плиз
переведите текст (не через переводчик)
Переведите текст (не нужно выкладывать текст из онлайн переводчиков)
Переведите с русского на испанский (ГУГЛ переводчик НЕ НУЖЕН)
Очень нужен перевод, но не с переводчика!!!