ВM
Валерий Master

Перевод с нем. на русский?

Как перевести с нем. на русский след. предложение. Интересует больше значение, перевод понятен.

"Ich wuerde mit dir Liebe leben."

Улан Чыйбылов
Улан Чыйбылов

мне хотелось бы жить в любви с тобой (поэтический оборот такой)

ПП
Паштет Пчела

Я бы с тобой жил в любви.
СловА "хотелось" здесь нет, хотя можно и так перевести- более свободно.

ТС
Тетя Софа

Я бы испытал (пережил) с тобой любовь
Я бы жил с тобой в любви (с любовью)
Я бы жил с тобой, любимая

СК
Сергей Кошелев

мне хотелось бы жить в любви с тобой - Ich wuerde mit dir IN Liebe leben.
Ich wuerde mit dir Liebe HAben ???-хочу заняться с тобой любовью

АК
Анастасия Комарова

здесь скорее всего поэтическое значение и много думать и переводить не надо : я жил бы с тобой любовь

Похожие вопросы
Перевод с русского на латинский.
Перевод с казахского на русский
перевод (с немецкого на русский)
Перевод с грузинского на русский:
как переводиться на русский?)
Перевод с русского на французский
Как переводится с армянского на русский?
Медицинский перевод с нем. яз
как переводится на русский?
Помогите с переводом нем-рус