Алена
Алена

как правильно будет по английски цепляет я хочу свадьбу?

Лена
Лена

...цейплбл, ай уонт то чики-пуки.

Светуська Пушистик
Светуська Пушистик

а как это будет правильно по-русски?

ОГ
Оксана Гаврилюк

"цепляет" это как-то неоднозначно, я лучше переводить не буду, а то как бы чего не вышло.
"я хочу свадьбу" - тупо "I want (a/the) marriage" в зависимости от того, идет ли речь об абстрактной или о конкретной свадьбе.

Похожие вопросы
Как правильно повесить тюль? Что цеплять на крючки?
Подскажите цепляющие драмы? Хочу плакать.
как доказать что правильнее было бы писать не свадьба а свадьба
хочу спросить как правильно по английски сказать я живу в общежитии?
влюбиться хочу!! ! А не получается, не цепляет. Как-то всё не то....
Как правильно сказать на английском? Я хочу чтобы ты выздоровела от гриппа
Как общаться с клиентами на свадьбе?
Хочу свадьбу!!!
где можно пофоткаться в Ужгороде Для Свадьбы
А когда Вы снимаете свадьбу...?