ЕШ
Екатерина Шестак

Помогите перевести фразу на латынь. Помогите перевести фразу на латынь "Танцуй и не останавливайся"

Эльдар
Эльдар

Предлагаю такой вариант:

Saltita et noli facere stationem;

где
Saltita - форма повелительного наклонения глагола "saltito, -,-saltitare 1" (танцевать, плясать) ,
et - соединительный союз "и",
noli facere stationem - глагол "nolo" (не желаю) в форме повелительного наклонения + инфинитив глагола "facere" (делать) + форма Асс. существительного "statio" (стояние) .

Дословно переводится как "танцуй и не желай делать остановку".

Max
Max

Saltare et noli prohibere.

Похожие вопросы
Переведите пожалуйста перевести фразу на латынь
Может кто нибудь перевести на латынь одну фразу?
Помогите перевести фразу на итальянский, латынь и французкий
Помогите пожалуйста перевести фразу на латынь "Только за тебя"
как по латыни будет Господь - мое упование? мне с русского на латынь эту фразу нужно перевести
Как перевести на латынь эту фразу? "прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю! "
Помогите пожалуйста перевести фразу на латынь!
Помогите перевести на латынь фразу "Единственный достойный"
Помогите перевести фразы с русского на латынь
Кто может перевести с русского на латынь фразу! Мне нужна фраза - есть только любовь на латыни!