АД
Александр Денисов
yoshiki san, - что эта фраза на японском озночает, как переводится и правильно пишется?
И как правильно пишется эта фраза английскими буквами?
И как правильно пишется эта фраза английскими буквами?
Дословно переводится ешкин кот. Позаимствовано у русских, в русско-японскую войну. Бытует мнение что во время цусимского сражения.
Какая то девка по имени Йошики
芳樹さん - это написание на самом японском
читается ёшики сан
Yoshiki - японское имя мужчины
Беда с Вами. Пытаетесь иностранный язык учить, в русском же делаете ошибки в элементарных словах.