Андрей Галкин
АС
Алексей Севостьянов
1. Экспрессивные возможности человеческого телодвижения и жеста с исключительной детальностью и наглядностью изображены в немом диспуте (посредством жестов) англичанина Таумаста с Панургом… М. М. Бахтин, «Формы времени и хронотопа в романе» .
2. Переводя Шекспира на русский язык, мы не должны забывать, что переводим такого же мастера поэтической речи, как Овидий, Вергилий, Данте, с такой же гениально экспрессивной фонетикой. К. И. Чуковский, «Высокое искусство» .
Похожие вопросы