Сергей Бехли
Do you have the time?Переводится как: сколько сейчас времени? или имеешь ли ты свободное время?
Do you have the time?Переводится как: сколько сейчас времени? или имеешь ли ты свободное время?
Do you have the time?Переводится как: сколько сейчас времени? или имеешь ли ты свободное время?
Здесь не просто "имеешь ли ты свободное время". Имеется в виду какое-то конкретное время, какое - должно быть понятно из контекста.
got the time? (conv.)
спрашивают, когда хотят узнать который час.
Do you have the time? = could you tell me what time it is ?
Дословно : имеешь ли ты время?
Нет. Здесь перевод будет такой: "А у тебя есть это время? ".