Kati Проистина-Абсалямова

как переводится с английского check it out

АД
Анастасия Демченко

Когда кто-то кому-то говорит Check it out! можно перевести: Глянь! Зацени!

Zh
Zhenek

Зацени это

Алексей Громов
Алексей Громов

проверить его

МИ
Маруся Иванова

Если очень точно, то в русском есть аналог, знакомый лишь спецам - ВЫВЕРКА.
В данном случае - "выверьте это".

"Проверить это" - очень близко по значению, хоть и разный немного по процедуре.

МГ
Мария Гнездилова

сдавать, выписка, чек счет, отметиться (на работе в отеле)

ЛГ
Людмила Гошко

въезд/выезд

St
Stas

проверить его

Дина
Дина

это ЗАЦЕНИ! а в гостинице и на работе просто check out! без it

Похожие вопросы
Чем out отличается от of? Оба переводятся как из. Но когда употреблять of, а когда out?
Check it the fuck out.- переведите пожалуйста точно! - переведите пожалуйста
Как правильно переводится с английского языка идиома "drop somebody in it"
Как переводится "here it comes"?
Английский. Как употребляется "Out"?
как переводится Out for blood?
Как перевести "Real friends don't rub it in they rub it out" ?
Как переводится с английского фраза "No cats in here - out you get!"?
to be stressed out перевод
Как переводится с английского языка it