ИИ
Ибрагим Ибрагимов
Пожалуйста, помогите перевести фразу на английский язык
Как будет будет по-английски "Стороны света"?
Но не так, как переводчик переводит, а так ка у них это используется.
В википедии на рус. написано сразу "Север - сторона света, .." на английском же написано совсем другое. Точнее может и тоже просто по словарю совсем другое.
А лучше если скажите, как будут на английском эти фразы:
"Неправильно введены стороны света"
"Слишком много обозначений сторон света"
p.s. нужно для подписи ошибки в программе