Вопрос вроде простой, но попробуйте ответить. Мы все говорим на том языке, на котором говорят окружающие?
язык один, слова разные, вернее смысл, который мы вкладываем в слова
Люди говорят на том..каким пользуются в его окружении...поэтому важно...разговаривая с ребенком..больше находить синонимов какому то слову...
К сожалению не все....недостаточное воспитание и гордость вот враг.
Не всегда. Говорим на том, к которому привыкли. Как бы не старались
Не всегдаПриехав в другую страну и не зная языка,вряд ли
Ах, блин, засада))) Но было бы неплохо)))
Зная английски вполне можно гулять по свету
Язык тот же, мысли при одних и тех же словпх могут быть разными.
Я так не думаю.Говорят на том, который привили нам с детства.
А как же иначе возможно дать себя понять и понять других?
Нет каждый говорит на своём языке главное надо его понять
Язык разговорный один,но мысль доносит каждый по своему.
Говоря на одном языке не всегда понимаю о чём и зачем......
на том на котором мама общалась с нами в младенчестве
И на том , на котором говорят окружающим, и на своем
нет ..каждый говорит на "своем "...понятном ему языке ..
ну. в детстве-да..а потом , в зрелом возрасте- уже нет.
Если сайт драть в пример то да, если город, то нет )))
На сайте доминирует русский, в городе же украинский
То есть, ты не говоришь с народом по украински?
На сайте ? Редко
А иногда и не понимаем друг друга. Что это значит?
Нет. Приходится адаптироваться. Если необходимо
Мы молчим
Язык не важен, нужно ловить правильную волну)))
Для базара однозначно... Для науки это смерть...
На одном. Только разные поддтексты выуживаем
Каждый из окружающих говорит на своём языке.
Нет, мои окружающие не говорят на моём языке
О, прохвессор! Очередную вумность придумал?
Доров олух-сей)
Зови своих баб на помощь, а то сам не справишся.
С кем существует нужда справляться, олух-сей?
А как иначе мы могли бы понимать друг друга?
нет меня мало кто понимает в обычной жизни