Дополнительное образование

подскажите в чем разница? (вопрос внутри)

в институте 2 специальности: 1. «Сурдопедагогика» с присвоением квалификации «Сурдопедагог» 2. «Жестовый язык» с присвоением квалификации «Преподаватель-переводчик жестового языка» в чем разница этих двух квалификаций?
Игорь Мишуров
Игорь Мишуров
1 370
Сурдопедаго́гика (лат. surdus «глухой» + греч. paidagōgikē «искусство воспитания» ) — раздел сурдологии, изучающий проблемы, возникающие при обучении, получении образования глухими и слабослышащими пациентами (акупаты) .

Язы́к же́стов, реже же́стовый язы́к — самостоятельный, естественно возникший или искусственно созданный язык, состоящий из комбинации жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с мимикой, формой или движением рта и губ, а также в сочетании с положением корпуса тела. Эти языки в основном используются глухими или слабослышащими людьми с целью коммуникации. Использование жестовых языков людьми без нарушения слуха вторично, однако довольно распространено: часто возникает потребность в общении со слабослышащими людьми. Следует отметить, что люди без нарушения слуха предрасположены к использованию звуковых языков для общения.

А разница в том, что на VII Всемирном Конгрессе по проблемам глухоты в Вашингтоне в 1975 г. был принят и утверждён (наряду с английским и французским, официальными языками Всемирной Федерации глухих) Международный жестовый язык, или Жестуно (англ. International Sign Language, gestuno) — международная знаковая система, действующая в рамках Всемирной Федерации глухих (ВФГ) и таким образом обладатель второй специальности не просто педагог в своей стране, но и может работать в любой точке планеты.
))) )))
))) )))
30 024
Лучший ответ
Игорь Мишуров понятно. спасибо... но ведь в каждой стране свой жестовый язык, или как я поняла есть какой то Международный жестовый язык одинаковый во всех странах?
скорее всего первое имеет место быть в работе с детьми различного возраста с проблемами слухового аппарата. как вариант в твоей деятельности тебе понадобиться знание языка жестов.
Скорее всего Сурдопедаго имеет право сам преподавать! А, вот, преподаватель-переводчик жестового языка наверняка может только переводить педагога, который ведет предмет.... а название в квалиф. преподаватель-это значит переводить то вы должны зная предмет !