Дополнительное образование

Кто может понятно и с примерами объяснить, что такое транспозиция (в лингвистике)?

Лайка Щенки
Лайка Щенки
2 141
ТРАНСПОЗИЦИЯ, ж. Переход слова из одной части речи в другую или использование одной языковой формы в функции другой (в лингвистике) .
О сложности транспозиции свидетельствуют самые разнообразные названия, которые используются для обозначения этого словообразовательного процесса: несобственная деривация, деривация посредством нулевой морфемы, транспозиция трансляция, конверсия. Наиболее распространено обозначение "несобственная деривация", но нет единого толкования того, что следует понимать под этим процессом.

Советские романисты В. Г. Гак и Ю. С. Степанов предпочитают названию ''несобственая деривация ''обозначение ''конверсия''.

(Конверсия - морфолого-синтаксический способ словообразования, с помощью которого слово переходит из одной части речи в другую без изменения своей фонетической формы, то есть без участия аффиксов, путем изменения синтаксической функции и морфологической парадигмы ''Словарь иностранных слов'' Н. Комлев. )

Во французском языке нет единого и всеми принятого обозначения данного процесса словообразования, поэтому остановимся на трактовке проблемы транспозиции и ее обозначениях, представленных в трудах Ш. Балли, Л. Теньера, А. Доза и М. Гревисса.

Ш. Балли ввел название ''транспозиция'', понимая транспозицию как процесс, происходящий "без изменения в форме языковой единицы, но объединяя под этим обозначением различные процессы в системе языка". Следует согласиться с тем, что морфологически транспонированная и исходная единицы идентичны, но будем придерживаться принципа - транспонированная единица лишь внешне сохраняет форму исходной.

Разработку ряда вопросов, связанных с интересующей нас проблемой, мы находиму В. Г. Гака, который выдвинул общую формулу транспозиции:

R + f = R`+ f ` , где R и R` - основы исходной и производной единиц, f и f`- их флексии .

(Флексия - изменяющаяся при склонении или спряжении часть слова, находящаяся в конце словоформы) .

В изменении функций языковой единицы французские лингвисты основную роль отводят актуализатору - артиклю (его приобретению или потере при субстантивации или адъективации) .

По вопросу транспозиции классов слов нет единого мнения и в советской лингвистике, хотя этим вопросам уделяют внимание А. М. Пешковский, А. И. Смирницкий, синтаксическому или синтаксико-морфологическому виду словообразования и рассматривает еЈ как переход единиц одних классов в другие.
ОК
Ольга Корженевич
51 934
Лучший ответ
Лайка Щенки Спасибо, но такое я тоже нашла... Я бы хотела что-нибудь проще. Мне столько выучить нужно, что голова кругом идет...