Архитектура, скульптура

Эту загадку помог разрешить найденный Солдатами Наполеона "Розеттский камень"..какая это загадка? помогите плиз

Иероглифы оставались загадкой на протяжении многих веков. В давние времена из Египта в Рим завезли обелиски, покрытые иероглифами. Египет для Европы был тогда еще терра-инкогнита, неизведанная земля.

Первым рассказал Западу о стране древнейшей письменности и величайшей культуры неутомимый путешественник и историк Древней Греции Геродот. Могущественная держава прошлого, существовавшая более трех тысячелетий, в 638 году нашей эры была покорена арабами-мусульманами. Во время штурма Александрии погибла замечательная библиотека, самая большая и уникальная в те времена. С этого момента Египет, центр великой цивилизации прошлого, был полностью изолирован от христианского мира. Европа не имела о нем никаких сведений.

Во время похода Наполеона в Египет был найден Розеттский камень.

Розетта - небольшая деревня в дельте Нила. В семи километрах от Розетты солдаты получили приказ окопаться. Вдруг лопата одного из солдат ударилась обо что-то твердое. Под землей чернел базальтовый камень величиной с крышку стола.

Перед походом Наполеон дал указание бережно относиться к древностям. Доложили о находке офицеру.

Черная отшлифованная базальтовая стела была покрыта письменами, надписями на трех языках. Причем верхняя надпись, четырнадцать строк (значительная часть плиты здесь отломана) - иероглифическая; средняя, наиболее уцелевшая, - разновидность египетского письма) ; нижнюю надпись определили сразу - греческая, выполненная архаическими буквами.

Ключ к разгадке тайны иероглифов, к разгадке тайн Египта был найден Шампольоном. >

14 сентября 1822 года стало днем рождения египтологии. В этот день мир открыл еще одну древнейшую цивилизацию, до этого сокрытую во тьме тысячелетий и в таинственных знаках - иероглифах. Теперь она была доступна для историков, для будущих поколений. Ее возродил молодой ученый из Гренобля.

Шампольон проявлял большой интерес к египтологии ещё будучи студентом. В семнадцать лет он уже изучал в Париже восточные языки и начал составлять словарь коптского языка, который, по его утверждению, был одной из наиболее поздних форм египетского языка, так как в ней использовались и греческие буквы. В 1812 году в возрасте двадцати двух лет он стал профессором. Используя результаты работы предшественников, свои собственные знания коптского и других языков, Шампольон смог установить фонетическую ценность остававшихся для учёных загадочными иероглифов и расшифровал ещё несколько царских имён.

На Розеттском камне и обелиске с нильского острова Филэ он выделил картуш, содержащий, как доказывает греческий текст, имя фараона Птолемея (греч. Ptolemaios, егип. Ptolmees). Шампольон определил, что в картуше некоторые символы представляют одну или две различные буквы и что после женских имён всегда используется один определённый символ - "яичко" (детерминатив женского рода) . При сравнении птолемейского картуша с другим, содержащим имя Клеопатра (греч. Kleopatra, егип. Kleopatrat) он заметил, что первый, второй, третий, четвёртый, шестой и седьмой знаки в имени Ptolmees совпадают с пятым, девятым, четвёртым, вторым и третим знаками в имени Kleopatrat. Остальные знаки в имени Клеопатры тоже стали читаемыми. Так Шампольону стало известно уже десять знаков. При их помощи уже можно было прочесть и другие имена: Alexander, Berenike, Ceasar, Ramses, Tutmos... Далее значение неизвестных символов он точно определил путём угадывания эквивалентных им букв в греческом языке и их сопоставления. Так открылась целая иероглифическая азбука! Эта блестящая расшифровка стала классикой и вошла в лингвистические и египтологические учебники всех стран мира.
Неля Кривошеина
Неля Кривошеина
88 157
Лучший ответ
Это загадка египетских иероглифов. На стерре из Розеттэ была помещена надпись, прославляющая Птолемеев на древнегреческом языке и в иероглифическом написании
M=
Mad1K =]
44 840
расшифровать язык древних египтян, их иероглифы
Cennet Karapicak
Cennet Karapicak
7 153
как называется здание в котором живут солдаты
Prost@ Fiks@ T@t@rin
Prost@ Fiks@ T@t@rin
147