
СИДДХАРТХА ГАУТАМА, Будда Шакьямуни.
Принц, сын царя.. будущий царь… В распоряжении Сиддхартхи были несметные богатства, ему были доступны всевозможные наслаждения. Отец оградил его от мира.. от страданий.. и от бед..
Но однажды Он сказал своему колесничему Чандаке: «Приготовь для меня колесницу, мы совершим прогулку по садам. »
И увидел он дряхлого старца. Сиддхартха был поражен его видом и обратился к Чандаке: «Кто это там, впереди, у дороги, телом иссохший, на посох склоненный, дряхлый, седой и со взором угасшим?
«Он ли один изменился с годами, или все мы, и сам я, подобными станем? »
«Прав ты, царевич, нас всех ожидает старость: то общая участь живущих... »

И увидел принц больного.
«Кто это? — Сиддхартха не мог оторвать от него изумленного взгляда, — Чандака, кто это с телом негибким, чувств всех лишенный, дышащий с трудом, весь истощенный, со вздутым животом и сидящий в нечистотах, видом своим вызывая отвращение? »
Чандака взглянул и ответил: «Это, принц, больной пред тобою, весь он трясется от тяжкой болезни. Облик здоровый исчез, он уходит, помощь, приют и защиту утратил, нет для него их, и смерть его близко... »
Сиддхартха в ужасе отпрянул от зрелища больного и прошептал: «Как непрочны здоровье и сила, как ужасно болезни обличье, как же мудрец, увидя все это, может беспечно веселью предаться и не искать Пути избавленья? »
Затем Сиддхартха резко выглянул из балдахина, рукой приказал Чандаке приостановиться.
«Кто эти четверо с ношей тяжелой, убранной пышно цветами, венками? Кто остальные, идущие с ними, те, что в отчаянии стонут, рыдают? » —спросил Он дрогнувшим голосом.
«Это умерший, — ответил Чандака, — это, о принц, мертвец пред тобою: сила и жизнь от него отлетели, мыслей нет более в сердце холодном, разум рассеялся, духом покинут, остов телесный увял и распался. Все, кому дорог он был, облеклись трауром черным, провожая его к месту сожженья. Неизбежно страдание это: каждый из тех, кто узнал час рожденья, должен познать и конец своей жизни... »
Носилки с телом покойника пронесли мимо, и Сиддхартха воскликнул: «Вот он, конец всех живущих, а миром это не понято и забыто! Жестки сердца у людей, если могут они спокойно идти по дороге, к смерти ведущей! Назад колесницу! Времени, места здесь нет для веселья! Может ли миг пребывать беззаботным тот, кому общая гибель понятна?... »
На обратном пути возник перед ним нищий странствующий аскет с чашей в руках. Сиддхартха моментально его заметил и, дав знак остановиться, спросил Чандаку:
«Взгляни, Чандака, кто этот встречный — с ясным умом и уверенным взглядом, вниз он глаза опустил и неспешно в красной одежде с чашей шагает, в полном спокойствии и без гордыни? »
«Это отшельник, шраман — ответил Чандака, — нищий странник, покинувший мир ради поиска Истины» .
«Он отказался, — промолвил Чандака, — от существующих благ и желаний, тело подверг суровой аскезе, ум и речь у него дисциплинированны, он в созерцании истину ищет, бродит, питаясь одним подаяньем, напрочь лишенный пристрастий и гнева... »
Сиддхартха подозвал к себе нищего аскета. «Расскажи мне, кто ты и чего ты ищешь?» , - обратился Он к нему.
«Я человек, убоявшийся рождения и смерти, — произнес нищий, —ставший аскетом ради избавления от сансары. я странствую по свету, ко всему готовый, отторгнув все страсти, презревши все внешние вещи, ища только высшего блага: к нему направлены все мои мысли... »
…Так случилось, что царевич узнал о существовании на земле болезней, старости, смерти, причиняющих людям страдание, делающих их несчастными, и покинул дом, отправившись на поиски пути избавления человечества от страданий…
Большое Вам спасибо за блестящий ответ на труднейший вопрос!