Что написано на фасаде над дверью дома? Что означает эта надпись и откуда и когда появилась традиция делать такие надписи над входом в дом? Ну, где, я дкмаю, понятно =)
Вопрос на эрудицию - хочу вас расшевелить))) )


Это пивной ресторан в Липпштадте в Германии.
Не уверена, но эта надпись, возможно отрывок из Евангелие от Матфея: «Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах» (Матф. 5:12).
что-то связанно с напутствиями? (жаль я немецкий плохо помню))))
"Мой муж пошел на войну, дай бог вернеться! "))))))
Сначала было слово и слово было Бог, и Бог был словом. Если хочет, что-то строить - то должен доверять Богу. И тогда Бог доверил бы ему - и он построил бы царство, как на небе, так и на земле.
Очень похоже на молитву "Отче наш", только чуть слова по другому.))
"Am Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort . "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Бог был Слово.
Dasselbe war im Anfang bei Gott. То же было в начале у Бога.
Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist. Все вещи выполнены одним и тем же, и без этого ничего не будет сделано, что делается.
In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen" И свет во тьме светит, и тьма не понял "
Это похоже на церковь. Это цитаты Марии Ланеман и Розы Винандус.
там что-то про мир ( типо да будет мир) , наверно после войны стали делать такие надписи
Машины не парковать у подъезда!
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
Это, конечно же, Евангелие от Иоанна (Ин. 1:1).
А вот что же дальше -- откуда взята следующая часть: может это изречение Лютера, раз речь идет о Германии? Честно скажу, что не знаю. Знаю, что такие надписи есть и в Кельне, и даже один домик с такой надписью остался цел после бомбежек Кельна, хотя 2 соседних дома были полностью разрушены.. .
Так что традиция очень хорошая!
Так-с. Im Anfang war das Wort and das Wort war Bi Gott, and Got war das Wort . Der will bauen - der muss an Gott vertrauen. Der Gott der vertrauet - der hat wol gebauet im Himmel and auch auf Erden.
Короче, велика награда на небесах и на земле тех, верит в Бога и творит его волю.
Bi Gott- не расшифровала, к сожалению. ((
Старая пивнушка - может, краткое напутствие?
Мне самой интересен ответ на вопрос. Поделишься? :=)
оставь надежду всяк сюда входящий
По видимому, стихи о Боге на немецком языке. Традиция писать на фасаде пошла из древнего Рима: палаты патрициев украшались девизами рода или знаменитыми афоризмами на латыни, типа "Veni, Vidi, Vici"
Старинные здания Вайсенбурга. А в самом верху
все, что не делается хорошего, все от бога, короче без бога ни до порога. Роза-Мария
Это значит старая пивоварня=)
Возьмемся за руки, друзья.
Чтоб не пропасть поодиночке.
Это, конечно же, Евангелие от Иоанна
ну объясни дураку, где это и что там написано.
это наверное какое-нибуть здание культуры
водка не волк в лесу не поймаешь сходу в киоск купи чекушку, чтоб было слаще по жизни вставать с утра в холодильник.
Altes Brauhaus Weissenburg
Надпись гласит:
Старый пивоваренный завод "Белый замок".
если я не ошибаюсь то старый черный дом
да че тупить написано - "осторожно. злая собака"
Это всегда аббревиатуры из отдельных библейских стихов или молитвенных формул. В одном из сборников народных заговоров и заклинаний рассказывается про такие амулеты: «Писали каббалисты, что в новом доме, где никогда не было человеческого жилья, находится много демонов. Чтобы защититься от них, просят у писцов специальные амулеты, которые крепят над входом в дом и над окнами».
Над входом в дом пишут аббревиатурой цитату из Книги Исход: «Скажите: «Это пасхальная жертва Господу, который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и дома наши избавил». И преклонился народ и поклонился». После этого следует другая цитата: «А людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа» (Быт 19:11). Обе цитаты содержат в себе ключевое слово «дом», и обе отсылают нас к событиям библейской истории,
Так же функциональны библейские цитаты, в которых прямо упоминается прекращение, остановка какого-либо бедствия. На амулетах от пожара часто писали следующую цитату: «И возопил народ к Моисею; и помолился Моисей Господу, и утих огонь» (Числ 11:2). На амулетах, призванных остановить чуму или эпидемию заразной болезни, писали текст,
Подводя итоги, надо отметить, что библейские цитаты усиливают апотропеические свойства амулетов, повышая сакральный статус тех предметов, на которых они написаны. Для надписи на амулетах выбираются те цитаты, которые уже в самом библейском тексте имеют повышенную значимость. Это, как правило, фразы из благословений и молитв. Кроме того, особую значимость в еврейских магических практиках приобретают библейские стихи,
http://booknik.ru/context/?id=27569