Вокруг света

Кто такая Роза Турайда?

Белоглазое солнце меж узких бойниц
точно пан средь холопов поверженных ниц
или пахарь проложенных Богом границ
ходит с плетью незрячей.
Дозревает в груди молодое вино
поднимается сердце высокой стеной
и железная цепь золотое звено
по-разбойничьи прячет.

Недвижимы и движимы криком совы
мы лежим на зеленых планшетах травы
на которые бросили шар головы
бесполезные плечи.
Оседает в прохладные шурфы гранит
на тяжелых платформах везут динамит
а с востока идет синеокий семит
за безглавым Предтечей.

Я как птицы небесные быть не хочу
даже если их путь и подобен лучу
я небесную грубую нитку сучу
вызывая опалу,
чтобы в призрачной живородящей грязи
вовлекаясь в единую складку стези
над потухшими лбами курганов скользить
благородным опалом.

Так легко что к ногам облетает кора
так светло что не знаешь какая пора
так неслышно хозяин уехал с утра
по свои десятины.
Пересыщенный смолами воздух горит
то ли время бежит то ли птица парит
то ли падает страшное бремя зари
на господские спины.

II

Под счастливою ношею вычурных крыш
прячут эркеры длинный простуженный нос
и живая вода из застенчивых ниш
вытекает прозрачна как первый донос.

Вместе с кружками солода выльется день
на бездонную улицу тысячи врат
и изящная шестиконечная тень
прикоснется к булыжнику жалом тавра.

Этим вечером в город войдет господин
неумело качаясь в ослином седле
в судьбоносном терновнике ранних седин
сам себе от рождения рыба и хлеб.

Его голос коса его знамя полынь
у него голубые озера-глаза
шевельнутся под кожею весла-мослы
захлебнется случайной волной стрекоза.

Он притих за одной из насиженных парт
перед выходом строятся люди в каре
и кровавы что черви с засаленных карт
его руки уснувшие на букваре -

это если ты помнишь есть пойло для нас
мы лакаем его как епископ кагор
и в смиренье хоронят свои имена
работящие духи с сиреневых гор.
??tini Stossel??
??tini Stossel??
10 316
Одна из красивейших легенд (а может и не легенд? ) Латвии — легенда о Турайдской Розе. Турайда — необычайно живописное место в долине реки Гауи. На языке древних ливов Турайда (Toraaida) означало "Божественный сад" и это название действительно, как нельзя лучше, соответствует данной местности.

Автору этих строк впервые довелось услышать легенду о Турайдской Розе из уст местных жителей 40 лет назад. По возвращении из Турайды легенда была перенесена на бумагу, и здесь мы приводим ее в том виде, как она была услышана и записана.

Легенда гласит - в далекие времена жила в окрестностях Турайды прекрасная юная девушка. При рождении нарекли ее именем Майя, но за неземную красоту народ прозвал девушку Розой.

Страстно полюбил Майю польский офицер, но сердце юной красавицы было отдано молодому садовнику. Долго добивался бравый польский шляхтич взаимности Майи, да все безуспешно. И тогда решил он действовать хитростью и коварством: обманув доверие юной красавицы, заманил Майю в одну из пещер Турайды — пещеру Гутманя. В назначенный час не ждавшая беды девушка пришла в пещеру.

Коварный воин со своим ординарцем уже поджидали ее. Майя решительно отвергла все притязания грубого солдафона, но и претендент на сердце красавицы не собирался отступать. Он действовал все более грубо и напористо. И тогда перед бедной девушкой встал выбор: либо жить в бесчестии, либо умереть. Майя позору предпочла смерть. Но как добиться своей цели слабой, безоружной и беззащитной девушке, оказавшейся целиком во власти сильного, своенравного и своевольного вооруженного мужлана и его помощника?

И из этой, казалось, абсолютно безвыходной ситуации Майя нашла фантастический выход. На шее девушки был повязан легкий шелковый платок. Майя сказала офицеру, что платок этот обладает волшебной силой. Он неизменно хранит и оберегает своего владельца от смертельной опасности, от всех бед и несчастий. Она дарит этот платок офицеру. Повязав его, воин на поле брани обретает бессмертие!

В каждом бою платок будет надежно защищать его от удара вражеской сабли и копья, от неприятельской пули и снаряда. И, дабы доказать волшебную силу платка, Майя предложила воину ударить ее саблей в то место, что покрывал чудесный платок. Недалекий офицер поверил юной красавице, обнажил острый клинок и, размахнувшись, ударил саблей по тонкому платку, прикрывавшему хрупкую девичью шею. Обливаясь кровью, смертельно раненая девушка рухнула к ногам убийцы.

В ужасе бежали офицер с ординарцем с места трагедии. А вскоре безжизненное тело Майи нашел в пещере ее возлюбленный — молодой садовник. Он возвращался с работы и за поясом у него был серп. Подавленный трагизмом увиденного, убитый горем садовник не заметил, как обронил серп у безжизненного окровавленного тела девушки. Он еще как-то пытался помочь ей, но все усилия были напрасны.

Вдохнуть жизнь в мертвое тело — выше человеческих возможностей. Руки и одежда садовника были в крови. В отчаянии он позвал людей. Сбежавшиеся люди, увидев ужасную рану на шее девушки, серп на месте трагедии и обильные следы крови на руках и одежде несчастного парня, сразу заподозрили его в убийстве. Садовника схватили и заточили в тюрьму.
А в это же время, истинный убийца, совсем не желавший смерти девушки, осознал весь ужас случившегося. Гонимый угрызениями совести, он покончил с собой, повесившись в ближайшем лесу.

Ординарец, обнаружив безжизненное тело своего хозяина, решил положить конец трагической цепочке кровавых событий. Он не хотел еще одной жертвы в лице ни в чем не повинного садовника. Ординарец явился к властям и рассказал все о трагедии, свидетелем и косвенным участником которой он оказался. Садовника освободили, он похоронил свою возлюбленную на местном кладбище, а в изголовье ее могилы посадил молодую липу.
Павел Мигаль
Павел Мигаль
1 020