Воспитание детей

Почему слово-мужик подходит только русским мужчинам, иностранца так назвать язык не поворачивается

там их не поймёшь, мужик он или не мужик )
Лира Агишева
Лира Агишева
71 127
Лучший ответ
т. е. немецких бюргеров вы не видели..
Анюта Мельникова и видимо и сантехников тоже )))
У кого не поворачивается?
Иностранец у нас красиво одет в стране, у себя эти люди так же занимаются и трудом, если иностранец ведет лошадь, одет в свитер из грубой шерсти и резиновые сапоги, то чем он не мужик?
KS
Katerina Samoshenkova
85 134
Да вот кто их знает, иностранцев, мужик он там или "гендерно-неопределившийся".
Слово "мужик" исконно русское, связывать его с иностранцами как-то... неправильно. Не подходит совсем.
В иностранных фильмах с нашим переводом часто фигурирует наше слово "мужик", но думаю, только из-за перевода. Те же американцы называют друг друга "Buddy, man, dude" и т. д., что в переводе как "приятель, дружище, чувак".
От профессии зависит.
Так там и мужиков-то не осталось. Сплошная голубизна.
у них есть например Кокни

А вообще, ко многим северным народам - слово Мужик подойдёт. А вот каком--нибудь испанцу - нет)
Мария Черта
Мария Черта
20 115
Поворачивается, и там пашут на заводах и в полях, и дома строят своими руками, и машины до ума сами доводят
Это вы иностранцев не встречали просто, подходящих под ваш вопрос.
Есть внешние признаки мужика - пьян, вонюч, могуч ...
из-за стереотипов, хотя отчасти так и есть, просто достаточно посмотреть, какие ценности и идеалы в европе и США, и у нас
Мужик-так раньше называли сельских жителей, а любой человек не из деревни назвал бы себя мужчиной, с бабой точно также
K.
Katya .
1 005

Похожие вопросы