Кино и театр

Вопрос про бэтмена! Ответите? Почему новый фильм про Бэтмена не назвали "Бэтмен", а назвали "Темный Рыцарь"?

Sergey Strelkov
Sergey Strelkov
24 143
The Dark Knight (что в переводе ТЕМНЫЙ РЫЦАРЬ) - это прозвище Бэтмэна.
Вот и решили так назвать. Какая разница? )

И давай ты уже посмотришь что-нибудь новое??? Например Человека Паука!!!
Рудакова Ильмира
Рудакова Ильмира
96 060
Лучший ответ
Мне кажется, что первая часть фильма - БЭТМЭН. Начало и так называется БЭТМЭН, так, что может возникнуть путаница, да и много таких фильмов именно так называются, чтобы просто не перепутать. И вообще, Нолан решил отличиться, мало того, что он взял уже всем надоевшую тему Бэтмэна, так еще и сотворил из нее шедевр, ну а шедевр должен отличительно называться.
П. С. Картина Темный рыцарь - первая лента о Бэтмэне, в которой нет слова "Бэтмен".
П. П. С. Нолан - молодец. Мой любимый режиссер.
Жанита Адина
Жанита Адина
12 364
"Тёмный рыцарь" = "Dark Knight" = "Дарк Найт" - хитрая игра английских слов.
Елена Салькова
Елена Салькова
10 308
"Летучаямышьчеловек" - звучит несолидно. Не так ли?
Потому что и раньше, в предыдущих фильмах, Бэтмен сравнивается с рыцарем Готэм-Сити. Но в этой части появляется еще и Аарон Экхарт в роли прокурора, который также сравнивается с рыцарем все того же Готэм-Сити.
И режиссер решил разделить их на белого и темного - либо по цвету волос, либо по видимым деяниям, либо потому, что личность прокурора известна - он как бы на свету, а Бэтмен неизвестен - будто бы в тени.

К тому же, в английском языке "Дарк Найт" - и темная ночь, и темный рыцарь, что опять же отсылает зрителя к событиям фильма, к постоянному упоминанию фразы "самая темная ночь перед рассветом".
Вообще долго можно копать, но так или иначе название отразит сам фильм.
вопрос к продюсерам и режиссеру - надоело, наверное, одно и тоже название