Кино и театр
Почему многие зарубежные фильмы переводят не так, как они звучат в оригинале?
а текст внутри фильма? этож пипец, а не переводчики у нас
Женя Опицко
да! иногда создается впечатления,что они переводят со словарем)))причем даже не знают,как им пользоваться)))
Потому что у нас переводчики "неотформатированные",как говорит Задорнов. Наши переводчики иной раз весь фильм просто спасают хорошим переводом, потому что то, что там на самом деле-убожество.
Dina Timerbulatova
Особенно отмечу переводы Володарского - эпоха переводного кино, к тому же удивляет "деликатность" некоторых переводов - если в фильме сленг, то и в переводе должен быть арго!
Иногда для того, чтобы просто больше заинтересовать зрителя. Хотя иногда переведут так, что покупатель стесняется название фильма выговорить)) )
Пример.
Пример.
Потому что оригинальное название не всегда красиво переводится; а люди пойдут только на как минимум красивое название
Не все возможно перевести дословно. Русский язык очень богат выражениями, афоризмами, которых за границей вообще не понимают. Объясните например, что такое "старый новый год" Для них это обсурд. А мы его отмечаем, а некоторые считают, что с 13 на 14 января - это и есть настоящий новый год. И конечно же существует очень мало профессиональных переводчиков. Это просто мое мнение.
При дословном переводе это будет часто очень глупо звучать, либо же такие названия уже есть, например, у другого фильма, но нашего. Обычно названия дают исходя из смысла.
Потому что некоторые оригинальные названия по русски звучат некрасиво.
потому что у каждого народа разный слэнг и то что у них прикольно, мы просто не поймем...
Иногда до смешного доходит когда пытаются перевести дословно. Пример: "Любовь - это слово из четырех букв"
Похожие вопросы
- Почему зарубежные фильмы переводят на русский язак не правильно?
- Почему в зарубежных фильмах не переводят дословно? в названиях та же история
- Почему в зарубежных фильмах есть такой штамп.: Мои родители умерли когда мне было 15лет. Не.. вот это как?!..
- почему многие любят фильмы ужасов
- Как Вы считаете : почему многих раздражает фильм "Горбатая гора"?
- а почему многие в фильме прометей не увидели связи с чужими? помоему довольно хорошо описаны прородители этих тварей
- Почему многие ненавидят фильм ирония судьбы?
- Почему многие восхищаются фильмом "Брат"? Герой ходит по городу с оружием, угрожает им пассажирам (пусть и гостям
- Почему в России зарубежные фильмы полностью переводят на русский язык, а не добавляют субтитры??
- Почему новое поколение нашей страны любит зарубежные фильмы про убийства, изнасилования и т. д. К чему это приведет?