Кино и театр
а когда Испанские киношники ПОДАДУТ НА РУССКИХ киношников в суд ИЗ ЗА СЕРИАЛА КОРАБЛЬ ?
КАК ВАМ НЕ СТЫДНО ВЕДЬ ЭТО ЖЕ ЧИСТЕЙШЕЙ ВОДЫ ПЛАГИАТ ...И как хорошо что русский проект сериала закрыли .. ворье какое то ...У вас че фантазии не хватает, зачем чужие темы воруете? КАК же вам не стыдно ...а АКТЕРАМ РАЗВЕ БЫЛО НЕ ЗАПАДЛО В ворованной теме сниматься . вот поэтому наверно СЕРИАЛ И НЕ ЗАКОНЧИЛИ
Да большая часть наших сериалов - это "копирки".
"Бальзаковский возраст, или Все мужики сво..." - "американский "Секс в большом городе";
"Не родись красивой" - "Дурнушка Бетти";
"Моя прекрасная няня" - американский "Няня";
"Счастливы вместе" - "Женаты и с детьми"
"Закрытая школа" - "Чёрная лагуна" испанский;
"Маргоша" - аргентинский сериал "Лола";
"Попег" наш - "Побег" американский;
"Светофор" - изралильский "Рамзор";
"Саша + Маша" - французский "Парень и девушка";
"Наша Раша" - "Маленькая Британия";
"Как я встретил вашу маму" - наш и США;
"Родина" сериал - "Военнопленный" (Израль);
"Клим" - "Лютер" (Британия).
Хотят ещё адаптацию "Отбросов" и сериала "Кости" сделать.
Иногда название оставляют - иногда меняют; иногда только идею берут, но истории другие, а иногда пересказывают тоже самое с маленькими изменениями.
У некоторых сериалов адаптации есть во многих странах. "Не родись красивой" - пожалуй, один из самых разошедшихся.
Судя по всему, какие-то отступные авторам изначальной идеи платят.
Потому что был скандальчик с белорусским сериалом "Теоретики", который является копией "Теория большого взрыва". Вот там кому-то не заплатили =)





"Бальзаковский возраст, или Все мужики сво..." - "американский "Секс в большом городе";
"Не родись красивой" - "Дурнушка Бетти";
"Моя прекрасная няня" - американский "Няня";
"Счастливы вместе" - "Женаты и с детьми"
"Закрытая школа" - "Чёрная лагуна" испанский;
"Маргоша" - аргентинский сериал "Лола";
"Попег" наш - "Побег" американский;
"Светофор" - изралильский "Рамзор";
"Саша + Маша" - французский "Парень и девушка";
"Наша Раша" - "Маленькая Британия";
"Как я встретил вашу маму" - наш и США;
"Родина" сериал - "Военнопленный" (Израль);
"Клим" - "Лютер" (Британия).
Хотят ещё адаптацию "Отбросов" и сериала "Кости" сделать.
Иногда название оставляют - иногда меняют; иногда только идею берут, но истории другие, а иногда пересказывают тоже самое с маленькими изменениями.
У некоторых сериалов адаптации есть во многих странах. "Не родись красивой" - пожалуй, один из самых разошедшихся.
Судя по всему, какие-то отступные авторам изначальной идеи платят.
Потому что был скандальчик с белорусским сериалом "Теоретики", который является копией "Теория большого взрыва". Вот там кому-то не заплатили =)





В самом деле, права на сериалы покупаются, и снимаются адаптации. Но проблема не в том, что их снимают, а в том что почти все они - *овно. Плагиат - это удел Бондарчука и ему подобных...
каждый второй наш сериал сделан под копирку
вы не знали?
вы не знали?
Саулеш Абдрахманова
совсем что ли фантазии нет
Да, может купили права. Ты попробуй в интернете набрать сериалы русские снятые по иностранным. Я офигел... Их было МОРЕ
Александр Худолий
Пытались даже Теорию Большого взрыва переснять. но чет не поперло
Похожие вопросы
- Проект "Александрия" в сериале Корабль (русская версия).
- Сериал корабль по стс Когда выйдет 2 сезон сериала **???
- Чем закончится сериал 'корабль'?
- Будит ли второй сезон сериала КОРАБЛЬ по телеканалу СТС???
- дата выхода русского сериала корабль 3 сезон
- Когда выйдет 3 сезон сериала корабль на стс
- Киноманы и киношники , опознайте персонажей на картинке?? =))))))
- Испанский сериал "ЧЕРНАЯ ЛАГУНА" и русский сериал "ЗАКРЫТАЯ ШКОЛА". Какой из них Вам нравится?
- киношники, посоветуйте хороший фильм посмотреть!! ! только не тупоооой
- Когда наши киношники научаться снимать фильмы не хуже голливудских??