Кино и театр

В фильме "Д*Артаньян и три мушкетёра" королева читает молитву на испанском языке. Где найти полный текст этой молитвы?

Она читает её после строк "Лишь от тебя, Мадонна, жду спасенья".
Anna Shchelkova
Anna Shchelkova
298
Не специалист в католических молитвах, но что-то не встретилась ни одна, где сразу за Santa Maria идет то ли in nomine Patris, то ли Domine Patris и далее.

Считаю, что эта молитва столь же содержательна, как и песенка "Уна моменто" из "Формулы любви" и сделана таким же способом: несколько настоящих, значащих слов соединены между собой малоразборчивой чепухой, слабо похожей на "Патер ностер" или "Аве Мария". Послушайте сами:
Pater noster, qui es in caelis;
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo. Amen.
и
Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum:
benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
ЗН
Зинат Нарикбаева
84 435
Лучший ответ
Католики читают молитвы ТОЛЬКО на латыни. Читать молитвы на любом другом языке им строжайше запрещено, это является ересью. А испанцы всегда были яростными католиками, вывод очевиден.
Anna Shchelkova Языки похожи и я решила, что она молится на испанском. А где можно найти на латыни, но именно ЭТУ молитву?
Айдар Тулепбаев Католики ТОГДА читали только на лытыни. Сейчас, в отличие от РПЦ, русский - язык богослужения.
Ну найдите на латыни Отче наш. Это оно. Патер ноастре.
Судя по смыслу, героиня Алисы Фрейндлих хотела прочитать "Радуйся, Мария". Но прочитала только часть "Sancta Maria"... дальше не знала, но изобразила латынь - и закончила на "Amen".

Вот текст, собственно - можно хоть на всех языках выучить: https://ru.wikipedia.org/wiki/Аве_Мария
Azim Akhmedov
Azim Akhmedov
892