чтоб ты на одну зарплату жил
икра красная,игра черная,икра заморская кабачковая
если я встану,ты у меня ляжешь
у меня к нему такая личная неприязнь что я кушать не могу

тут кто-то уже высказался по поводу нашего и "ихнего" юмора. Дело в том, что мор понятие сугубо национальное - что смешно русскому, то англичанину не понять. Так что во многом восприятие юмора зависит от менталитета нации. Но вы тоже правы - дело в том, что русская культура, насчитывающая более 1000 лет, не в пример глубже той же американской. Так что тонкость - это еще и следствие уровня культуры - и тех, кто шутит, и тех, кто смеется)
Это наоборот никакой не тонкий юмор.
Тонкий юмор - это сказать что-то смешное, что никто даже не посчитает за шутку. В современных фильмах с иронией дела обстоят на порядок лучше.
Я говорю не "приём", а "при нём". Билет девятый, а при нём задача.

русский юмор всегда был для меня загадкой: как люди смеются над чем-то столь грустным, как жизнь и неудачи человека? почему чужая боль или несчастье выглядят в глазах русских читателей такими смешными?
Мне советские фильмы нравятся не за сюжет и юмор, а за ощущение духа СССР.
Где ты там тонкий юмор увидела? Деградантство сплошное.
Кинематограф не ограничивается США и Россией. Ваш вопрос заведомо не корректен
Икра баклажанная.
Время справедливости в массе своей . Мораль чистая ,стойкая и понятная всем.
их артисты играют ТЕКСТ,
а наши - ПОДтекст.
но справедливости ради надо отметить что ихние тоже умеют не хуже наших.
просто у них подтекст ихний, не всегда понимаемый нами