Консольные игры

Вопрос к консольщикам...

Бывает ли так что в некоторых играх которых вы покупаете нету русской озвучки или локализации?
Вам приходится самому переводить что сказано в игре и все такое?

Хочу определиться с покупкой ПК или Консоль
Перед тем как купить нужно интересоваться есть там русик или нет.
НК
Николай Курдюков
85 521
Лучший ответ
Как будто на ПК дофига русского перевода. Персону 4 и Дрегон Квест 11 уже перевели?)
Одна фигня. Везде есть игры без перевода.
Никита Шамарин https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2224468979
пека славен тем что если разрабы не предусмотрели локализацию можно поставить и свою ))
Да постоянно. Я привык уже, хорошо понимаю английский и на отсутствие русского перевода мне плевать. В основном русская локализация отсутствует в японских играх, с западными такое тоже случается, но реже. Конечно, ПК в этом плане выигрывает из-за возможности поставить без особых проблем неофициальный перевод, но часть JRPG выходят только на консолях и с этим особо ничего не сделаешь, и даже взлом не поможет, так как нужно еще умельцев найти, способных перевести ром игры. Да и на ПК порой переводят игры не так быстро, как этого хотелось бы. Так что если вы хотите играть в нелокализованные игры, лучше учите язык. Поначалу сложновато, но после нескольких пройденных без перевода со словарем тайтлов, то, что говорят персонажи воспринимается на слух и субтитры читаются как на родном языке, все без словаря понимаешь. У меня вообще много практики с английским языком, так как много чего приходится писать, много приходится разговаривать... Да и фильмы даже я стараюсь без озвучки смотреть, и в игры так же играю, в оригинале лучше понимаешь эмоции актеров. С японским в принципе так же, хоть и немного сложнее. Иногда смотришь аниме или дораму и некоторые фразы без субтитров понимаешь. Просто практика нужна.
"Хочу определиться с покупкой ПК или Консоль"
А еще, помимо официальной локализации, на ПК и фанатские переводы встречаются.
На Ps4 бывает скорее наоборот: разработчики насильно впихивают русификацию без возможности сменить её на оригинал (пример - любая из последних CoD).
Я, конечно, понимаю, что все мы в школе "учили" не английский, и что огромное количество людей не желает заморачиваться с выучиванием языка - но право дело, лучше помучаться некоторое время и научиться вникать в оригинал, чем рвать себе уши отвратительнейшими переводами (а таких 99.9%) и терять половину смысла сказанного из-за прихотей переводящих надмозгов (привет "шовинистам" и "патрулям с беременными" из TLoU II).
Виталий Аникин
Виталий Аникин
11 509
Да у меня бывало несколько раз. Бери пк там всегда на ту или иную игру будет руссификация, смотря насколько она популярна у русских. В консолях
Бывает что игра не перевена полностью и очень часто, если у тебя бюджет ограничен до 50к и ты не хочешь становится блоггером или типа того, то можешь взять консоль, но там часто лок стоит 30 фпс, тот же форнайт на нинтендо свитч, кстате какую консоль взять хочешь?
Бывает. Бери лучше пк.