Мне только сейчас пришло в голову - почему именно в русском переводе парфюм звучит как духи, куда ударение ставим?.. дУхи или духИ... душа - она есть? так сказать если поговорить о неопознанном, возвышенном - бессмертна ли душа? Есть ли в парфюме душа?
теперь я перескочу))) и реплика в сторону - в двух словах)) это воще не про меня. Применительно к парфюмерии - особенно.)))
Мне было бы легче описать духи применяя тактильные ощущения. Шершавый, летящий, крадущийся))) или клубок шерстянных ниток. Шерсть - настоящая - которую мы застали в детстве - это шипры. поколют, покусают и тааак прогреют, кусучие они только первые минуты. Кстати парфюм могла бы так охарактеризовать - ластящийся, кусачий. Пишут же про ароматы Карон, что они злые, хотя я не думаю так. Летящий -тоже.
Мне будет легче описать любой аромат - если переложить на музыку, даже скажем на разые инструменты, Шопен ноктюрн номер 20 - До диез минор. И да.. для меня это Карон Ноктюрн. Уверена, что создавали его именно вдохновленные ноктюрном Шопена. Это посмертный ноктюрн Шопена. В нем - такая невыразимая словами светлая, без горечи грусть или философский подход к тому, что он творил в жизни...
Ты сможешь возможно подобрать слова к Токатте и фуге Баха ре минор - я нет. Я знаю одно - так возносится душа на небеса у меня только в самых особенных случаях - когда я ношу знаковые для меня шипры. Для которых я не найду слов. Да и не хочу их искать и от других и не жду.. они божественны, как и создатель их и орган - и музыка Баха. Забываешь о том, что ты тленен и грешен.
Объяснить на музыкальных примерах - саб тона, виолончельность звучания, фанфарность, вступление тремоло литавр - у Гайдна есть симфония начинающаяся с тремоло литавр - 103. Вот "громкий" - я бы сказала - литаврный))). Есть ароматы струнного исполнения, саксафонного.. "шепчущие" ароматы для меня - это блюзовые мелодии, обычно в голове всплывает Караван Элингтона. Эталонный блюз для меня.
А вот если бы пришлось рассказать про Яд Диор, ну тот, первый самый))) то я знаю какой мелодией бы я его описала его - перевод не мой "Я околдую тебя" Нины Симон... I put a spell on you.
Есть парфюмерные бары. Если объеденить их - парфюмерно- алкогольный - музыкальный бар - я бы шмогла))). Если я когда - нить выиграю много денюх - я бы открыла такой бар. И может быть и сама там работала))). Вино винтажное? урожай какого года? Включила бы музыку и улетаем на небеса)))). Обжигающий губы и горло Лагавулин, крайне прихотливая, капризнейшая в ритмическом отношении многотемность, смещение акцентов, нарастание и медленное и самой темы и напряжения, усложнение звучания синкопами, непрерывность и тягучесть темы, как она достигается??? а эти периодические "вспышки"? гармоничное варьирование. Я знаю один парфюм, или духи - ударение можно поставить по собственному желанию - где все это есть. Нужны ли слова? Я подам с Лагавулин и Болеро Равеля и
