Напитки

Вы могли бы выпить целое ведро водки?

Всем спокойной ночи!
Некто не сможет конечно если ведро не детское.
да ты что, меня же разорвёт на кусочки. Сладких снов
Неееа))) ) Чемнюлькам незяяяя)))
Я бы столько не купила, но без зазрения совести вылить смогла бы.
Jylia - Немочка!!!
Jylia - Немочка!!!
65 029
Татьяна Шмыгун Креста на Вас нет!
Я за свою жизнь и больше выпил.
Юлия Симонова полтора литра води сразу это смертельная доза, а постепенно это алкоголизм и белая горячка
Да.
Правда - только один раз.
Алла Жиркова
Алла Жиркова
57 288
К хлебному вину с самого начала его возникновения и производства, вплоть до 60-х годов XIX века и даже несколькими десятилетиями позднее, неизменно применяли термин «вино» , так же как и к виноградному, но он имел иные определения-эпитеты, чем виноградное, а также обладал и целым рядом дополнительных значений, не включающих слово «вино» . Таким образом, за период с XV до XIX века бытовало несколько значений термина «хлебное вино» , которые, по существу, были равнозначны понятию «водка» , хотя сам термин «водка» возник гораздо позднее. Чтобы идентифицировать водку в разные исторические периоды её существования, необходимо знать все те термины или «клички» , под которыми она появлялась на протяжении нескольких веков, причём весьма часто несколько разных наименований водки бытовало одновременно в одну и ту же эпоху.

Обычно в контексте любого источника, литературного памятника или торгового и фискального документа сравнительно легко отличить, о каком вине идёт речь – виноградном или хлебном. На это могут указывать различные побочные признаки – характер применения, цена, объём, тара и т. п. Но вне контекста или же в контексте, лишённом дополнительных описательных признаков, для современного человека крайне затруднительно ориентироваться в исторически исчезнувших терминах виноделия и винокурения, а тем более точно знать, что означает каждый термин и к какому времени он примерно относится. Вот почему крайне важно дать обзор винно-водочной терминологии в хронологическом порядке, приводя наряду с терминами «водка» , «хлебное вино» также другие, данные в ту же эпоху виноградным винам, чтобы исключить смешение и путаницу между двумя этими категориями. Наряду с терминами торгового и бытового обихода мы приведем отдельно другую систему винно-водочных терминов, относящихся к степени их промышленной (производственной) обработки.

Таким образом, зная обе системы, можно получить достаточно полное представление и об эволюции наименований водки за несколько веков, и о фактическом изменении состава, качества, и о различиях в технологии её изготовления в разные эпохи.

1. Термины виноградного вина в XV – XVIII веках
В первой части данной работы упомянуто, что термин «вино» в русском языке, как и в церковно-славянском, явился прямым заимствованием с латинского и был введён в наш бытовой язык после перевода Евангелия – в конце IX века. С появлением в XV веке хлебного вина усложняется и детализируется также и терминология виноградных вин. К существующим до XV века терминам «оцьтно вино» (кислое, сухое) и «осмирьнено вино» (десертное, сладкое) прибавляются термины, подразделяющие виноградные вина по внешним, цветовым признакам: «вино красное» (1423 г. ) и «вино белое» (1534 г.) , а наряду со старым термином «вино церковное» с XVI века появляется термин «вино служебное» (1592 г.) . В том же веке виноградные вина стали подразделять и по степени выдержки. Так, вино ветхое означало выдержанное, старое, марочное, а вино ординарное стали называть вино нерастворенное (1526 – 1542 гг.) , чтобы отличать его от вина, непосредственно подаваемого к столу и потому, по греческому обычаю, растворяемого, разводимого водой.

С середины XVI века, а особенно с XVII века, когда возникает впервые русское виноделие [1], все виноградные вина чаще всего называют по стране происхождения, а греческие и затем французские вина – по маркам, то есть по локальному месту происхождения.

Так, «фряжские вина» означают французские, итальянские и генуэзско-крымские (до 1476 г.) . «Вино угорское» означает, как правило, разные сорта токайского. «Вино ренское» (1680 г. ) – это мозельские вина. А вина греческие и малоазийские встречаются исключительно под локальными названиями: «косское» , «бастро» (1550-1570 гг.) , «мальвазия» (1509-1520 гг.) , «кипрское» .

Французские вина также с конца XV по XVI век различают по маркам, например, «романе» (Романе-Конти, бургонское) , «мушкатель» (1550 г.) . В XVII веке появляются и испанские вина: «херес» , «марсала» , «малага» , «мадера» .
Только за ОЧЕНЬ большие деньги
на халяву и уксус сладок)
выпил бы)))))))
12 043
выпить то я выпью. только кто мне это даст
Ну нет конечно. Что за нужда?
SO
Symbat Omarova
8 691
после написания завешания мог бы
вопрос перед сном как раз)
может и могла бы, но смысл?)
Ирина Иванова
Ирина Иванова
8 039
За десять дней - могу
А Вы уже приступаете, чтоль? Погодите без меня...
net,vodky ne piu vot
нет, я умру быстрее
Лена Грищенко
Лена Грищенко
2 608
да, но либо с друзьями, либо ни за один день
а ты что, меня же разорвёт на кусочки. Сладких снов.

Похожие вопросы