Образование за рубежом

3 в Германии-сколько по 10 бальной шкале? Нужно перевести 3.0 по немецкой системе оценивания в 10 бальную (европейскую)

Правила перевода оценок на немецкую систему.
При поступлении в немецкие вузы, а так же для получения стипендии для оплаты проживания во время обучения в Германии, вам пригодятся правила перевода оценок на немецкую систему. Важно это по нескольким причинам:

— немецкие ВУЗы и, особенно, стипендиальные фонды, хотят убедиться что кандидат на обучение или стипендию действительно хочет и умеет учиться. А что лучше может показать ваше умение добиваться успеха в учебе как не высокий средний балл?

— как мы уже писали ранее, в Германии действует своя особая система оценок в среднем и высшем образовании. А поэтому, чтобы определить подходите ли вы под требовани конкретного немецкого ВУЗа или стипендиального фонда, нужно знать как перевести вашу оценку на немецкую систему.

Итак, в Германии действует обратная система оценок с высшим баллом в виде «1» и далее уменьшением уровня оценки до «6». Как же перевести вашу оценку в оценку в немецком вузе? Самое простое, если у вас обычная пятибалльная система оценок, то просто можно посчитать в обратную сторону. То есть получается следующая логика:

обычная «5» — немецкая «1»
обычная «4» — немецкая «2»
обычная «3» — немецкая «3»
обычная «2» — немецкая «4»
обычная «1» — немецкая «5»
Но не все так просто, а с немецкой системой особенно:

во-первых, в Германии действительно 6-тибалльная система оценок, которая в ВУЗах сокращается до 5 баллов. А это уже значит, что простой пересчёт в обратную сторону не совсем верен;
а во-вторых, немцы ко всему относятся очень аккуратно, и к оценкам в том числе.
Поэтому мы рекомендуем воспользоваться более точными правилами перевода оценок на немецкую систему.

Перевод российских и других пятибальных оценок на немецкую систему
Итак, если вы получили аттестат или диплом в России или другой стране с традиционной пятибалльной системой оценок, то для вас действуют следующие правила перевода из пятибалльной системы в немецкую шестибалльную

Российская оценка

Немецкая оценка

5.00

1.0

4.78

1.3

4.56

1.7

4.34

2.0

4.12

2.3

3.90

2.7

3.68

3.0

3.46

3.3

3.24

3.7

3.00

4.0

Ниже тройки по пятибалльной системе оценок мы, по понятным причинам, считать не будем — все таки мы говорим о сколь-нибудь положительном результате в учебе.

Перевод украинских оценок на немецкую систему
В украинских ВУЗах и школах, помимо традиционной пятибалльной системы оценок, существует так же и оценка по 100-балльной шкале — оценка в процентах. Если вы получили аттестат или диплом в Украине, то для вас действуют следующие правила перевода в немецкую шестибалльную.

Пятибалльная оценка

12-ти балльная оценка

Процентная оценка

Немецкая оценка

5.00

12.00

100 %

1.0

4.78

11.20

95 %

1.3

4.56

10.13

91 %

1.7

4.34

9.33

87 %

2.0

4.12

8.53

82 %

2.3

3.90

7.47

78 %

2.7

3.68

6.67

73 %

3.0

3.46

5.87

69 %

3.3

3.24

4.80

65 %

3.7

3.00

4.00

Продолжение в ссылке:
https://studyinfocus.ru/pravila-perevoda-ocenok-na-nemetskuyu-systemu/
АБ
Александр Безродный
76 398
Лучший ответ
Оценки в школах Германии кардинально отличаются от привычной нам пятибалльной и двенадцатибалльной систем.

Она содержит шесть степеней оценки уровня знаний и выглядит следующим образом:
1-sehrgut – оценка, аналогичная российской «отлично»;
2-gut- речь идет о хорошем овладении требуемыми знаниями;
3-befriedigend- ребенок освоил преподаваемый материал на среднем уровне;
4-ausreichend – при контроле знаний ученик показал достаточный уровень владения материалом;
5-mangelhaft – плохая, но не худшая оценка;
6-ungenügend – ребенок полностью не справился с предлагаемым заданием.

10 = 5
9= 5-
8=4+
7=4
6=4-
5=3+
4=3-
3=3
2=2
1=1

Похожие вопросы