Хоккей

А правда что термин "буллит" был придуман русскими?

Sergey Azarenko
Sergey Azarenko
200
Обычно происхождение русского слова «буллит» связывают с английским существительным bullet (пуля) или глаголом to bullet (в одном из значений - быстро бить, пулять) .
Однако у английского слова Bullet отсутствует значение «штрафной удар в хоккее» .
Существует альтернативная версия, согласно которой на ранней стадии развития хоккея с шайбой в СССР активно перенималась американская и канадская англоязычная терминология. Однако советские хоккеисты и тренеры не усмотрели сходства между хоккейным штрафным броском, который по-английски именовался просто penalty, и футбольным одиннадцатиметровым ударом, который принято называть «пенальти» по-русски. В ходе возникшей дискуссии один из зарубежных консультантов сравнил действия хоккеиста, бьющего штрафной, с поведением атакующего быка, и предложил назвать штрафной удар bully (бычий) . Советским тренерам это не очень понравилось, но в то время на слуху в СССР была фамилия американского дипломата Буллита, проводящего агрессивную политику, и в шутку было предложено назвать хоккейный пенальти именем этого дипломата. Шутка прижилась, а с легкой руки комментатора Николая Озерова термин получил широкое распространение.
Эта версия довольно сомнительна, и более вероятно, что термин «буллит» все же происходит от английского bullet - но не напрямую, а опосредованно.
Сергей Гуда
Сергей Гуда
79 128
Лучший ответ
Нет, это слово канадского происхождения
А хз, то ли мы, то ли англичане, то ли канадцы...
бухлинг точно русскими
ИР
Игорь Ремез
9 652
Да. Потому что после него все стонали - "Боллит.... ух. . в паху.. б-оу-л-лит.... ы-ы-ы... "