Домоводство

Почему если ты всю жизнь учила английский в вузе,то после эмиграции в США плохо понимаешь бытовую речь американцев?

так ведь и русский "книжный" не такой, как разговорный. ни в одном иностранном ВУЗе препод не учит таким словам, как чё, ща, на фиг, блин и т. п))
Катюша Ганчук
Катюша Ганчук
42 744
Лучший ответ
потому что американский бытовой не равен английскому литературному
Юлия Щербакова
Юлия Щербакова
79 557
Потому что современный американский английский язык сплошной слэнг.
Инна Ткачук
Инна Ткачук
56 744
я вот учила немецкий а после того, ак приехала в Германию-только потом научилась понимать правильно выговоренные слова. А еще в мерике ведь столько ародностей-они каждый на свойл ад говорит и с акцентом. своего родного языка-китйцы-просто как могут-приспосабливаются выговаривать... а вот русские-и "Р" твердо говорят и все на русский акент наровят перети-ортикуляцию надо вырабатывать...
Елена Кулашева
Елена Кулашева
46 459
Тебя обманывали. ТЫ на самом деле учила корейский
потому что языки очень разные.
у нас в школе, кроме англ. языка были еще английская и американская литературы. на самом деле очень большая разница. был также технический перевод и курс гидов-переводчиков. и внимание разнице в языках уделялось очень большое. а когда мы проходили практику на международном форуме - сами смогли в этом убедиться.
но привыкнуть к американскому разговорному действительно не сложно. он намного проще, чем английский разговорный, а тем более литературный.
Марина Маслова
Марина Маслова
25 051
Если хорошо учила - то ничего страшного, можно быстро втянуться.
Elmira Bedirxanli
Elmira Bedirxanli
15 714
американский немного отличается. у американцев очень много сленга. и потом, они очень быстро говорят! не всегда уловишь.
К,
Катринка ,,,
5 316
К нему надо привыкнуть. Я никогда не учила анг. в школе, универе был немецкий, выучила анг. самостоятельно . Могу отличить любой акцент.
потому что учили английский, а слышите американский - это разныя языки, но месяца через полтора полностью происходит адаптация
Видимо ВУЗовские преподаватели с носителями языка не общались ни разу, а вы сами не поднимали уровень понимания речи просмотром фильмов произвоства США без перевода.
Ну и возможны еще акценты, диалекты и всё такое.
Если в ВУЗе не практиковали произношение, то вот и результат. И еще в английском не все буквы выговаривают)
А если житель США будет в ВУЗе учить русский, то после эмиграции в Россию он вообще не поймет, о чем мы говорим! Есть куча тонкостей, которые можно узнать, лишь пообщавшись некоторое время с людьми того места, куда эмигрировал.
потому что у англичан и американцев разные акценты. некоторые слова разные! вы видимо учили "британский английский"
в школе вообще то объясняют про отличия! учиться надо было, а не пиво жрать
Потому что английскому может научить только англичанин. А если еще и в вузе учила.... то ваще завал!

Похожие вопросы