на немец. говорят всего лишь 90 миллионов,
на франц. более 200 мил. , а на испанском еще больше - более 400 мил.
Гуманитарные науки
Почему в российских школах традиционно второй ин. язык для изучения - это немецкий?
в вашем вопросе вы дали и ответ - дело в традиции, вернее в её силе.
хотя лично в моё школьное время, вторым языков шёл именно французский, но таки да -есть и с немецким уклоном.
особой интриги в ситуации не вижу.
структура народного образования в том виде, в каком она сейчас - пускай при всей деградации - задана во времена строительства Советского Союза.
На период 20--30-40-х немецкий язык был языком и потенциального врага и очень большого количества европейских учёных, которые писали на немецком в силу разного рода причин. Да ведь и Карл Маркс с Энгельсом тоже германского происхождения. Так что курс на масштабное изучение немецкого в общем-то не удивителен.
французский же другое дело, даже по сей день его изучение вызывает ассоциации с дореволюционными гимназическими курсами, с воспитанием дворян и вообще эдаким сугубо академическим и глубоким образованием. в то время как стратегическое значение этого языка на тот же период было уже весьма низко. Времена Наполеоновской Франции давно прошли, а позднейшая Франция была неоднократно разбита в пух и прах, её колонии постепенно отваливались. В общем, с точки зрения человека типа Сталина французский язык можно было позволить изучать широким массам, но с другой стороны не особо и нужно, кроме ряда специализированных задач.
Что до английского, то в течение всего 20-го века международная значимость его только росла, так что.. .
ну и в общем что мы имеем на данный момент.
люди изучают английский - по сень день наиболее практический язык в глобальном масштабе.
изучают немецкий - потому что традиция его изучения также весьма отработана и язык в общем-то не мёртвый и германия "ще не вмэрла"
изучают французский - особенно после волны создания гимназий в начале 90-х
все же другие языки продолжают оставаться в более маргинальном положении - их изучение доступно лишь сугубо желающим.
ситуация по введению изучения какого-то "нового" языка на народном уровне на данный момент представляется крайне спорной как в практическом, так и даже в политическом смысле.
ввести изучение китайского? так мы что теперь - сливаемся с китайцами в экстазе?
арабского? - у одних немедленно обострятся всякие афганско-чеченские синдромы, у других еще что. не вариант однозначно, .
испанский? ну да, на нём говорят сотни миллионов народу, но в каких странах-то? далекооооо не передовых в массе своей.
японский? эсперанто? португальский?
какой другой язык не назови, но затраты по вводу его масштабного изучения на уровне школ не вдохновляют.
так что получаем немецкий - язык центральной европы, французский - язык западной европы, и англйиский - язык мира. и хватит для начала :)
хотя лично в моё школьное время, вторым языков шёл именно французский, но таки да -есть и с немецким уклоном.
особой интриги в ситуации не вижу.
структура народного образования в том виде, в каком она сейчас - пускай при всей деградации - задана во времена строительства Советского Союза.
На период 20--30-40-х немецкий язык был языком и потенциального врага и очень большого количества европейских учёных, которые писали на немецком в силу разного рода причин. Да ведь и Карл Маркс с Энгельсом тоже германского происхождения. Так что курс на масштабное изучение немецкого в общем-то не удивителен.
французский же другое дело, даже по сей день его изучение вызывает ассоциации с дореволюционными гимназическими курсами, с воспитанием дворян и вообще эдаким сугубо академическим и глубоким образованием. в то время как стратегическое значение этого языка на тот же период было уже весьма низко. Времена Наполеоновской Франции давно прошли, а позднейшая Франция была неоднократно разбита в пух и прах, её колонии постепенно отваливались. В общем, с точки зрения человека типа Сталина французский язык можно было позволить изучать широким массам, но с другой стороны не особо и нужно, кроме ряда специализированных задач.
Что до английского, то в течение всего 20-го века международная значимость его только росла, так что.. .
ну и в общем что мы имеем на данный момент.
люди изучают английский - по сень день наиболее практический язык в глобальном масштабе.
изучают немецкий - потому что традиция его изучения также весьма отработана и язык в общем-то не мёртвый и германия "ще не вмэрла"
изучают французский - особенно после волны создания гимназий в начале 90-х
все же другие языки продолжают оставаться в более маргинальном положении - их изучение доступно лишь сугубо желающим.
ситуация по введению изучения какого-то "нового" языка на народном уровне на данный момент представляется крайне спорной как в практическом, так и даже в политическом смысле.
ввести изучение китайского? так мы что теперь - сливаемся с китайцами в экстазе?
арабского? - у одних немедленно обострятся всякие афганско-чеченские синдромы, у других еще что. не вариант однозначно, .
испанский? ну да, на нём говорят сотни миллионов народу, но в каких странах-то? далекооооо не передовых в массе своей.
японский? эсперанто? португальский?
какой другой язык не назови, но затраты по вводу его масштабного изучения на уровне школ не вдохновляют.
так что получаем немецкий - язык центральной европы, французский - язык западной европы, и англйиский - язык мира. и хватит для начала :)
Это очень старая традиция, со времен СССР. Опять же
история - перед ВОВ и во время нее немецкий был необходим,
а Франция не играла практически никакой роли. Сегодня
немецкий в бизнесе нужнее, чем французский и испанский.
история - перед ВОВ и во время нее немецкий был необходим,
а Франция не играла практически никакой роли. Сегодня
немецкий в бизнесе нужнее, чем французский и испанский.
Похожие вопросы
- Почему в российских школах мало изучают древнюю историю Руси?
- В российских школах будут учить суахили и ахрамский языки?
- Как Вы считаете, если на Украине введут второй государственный язык - русский, нанесет ли это ущерб украинскому языку?
- Как можно быстро выучить ин. язык?
- Люди кто учил ин. язык? как вы учили методы какие?? расскажите ...
- Беларусь в составе Российской империи. Реформы второй половины XIX столетия
- Какой самый лёгкий язык по изучению?
- Почему русские люди так плохо знают русский язык?Неужели в школе так плохо учат сейчас?
- Почему я в школе почти не учил никаких правил по русскому языку, но пишу все равно грамотно?
- В чем отличие присоединения Твери от присоединения Новгорода к Российскому государству во второй половине 15 века?