High - density cargo should be loaded entirely in the lower holds unless this results in the ship being too stiff or in the cargo weight on the bottom structure being excessive. when cargo is loaded only in lower holds, it should be trimmed sufficiently to cover all of the tank top out to the ship`s side, and otherwise as necessary in order to reduce the pile peak height and equalize the weight distribution on the bottom structure.
Neither the carrier not the ship shall be liable for loss of damage arising or resulting from unseaworthiness unless caused by want of due diligence on the part of the carrier to make the ship seaworthy, and to secure that the ship is properly manned, equipped and supplied, and to make the holds, refrigerating and cool chambers and all other parts of the ship in which goods are carried fit and safe for their reception, carriage and preservation.
Whenever loss of damage has resulted from unseaworthiness the burden of proving the exercise of due diligence shall be on the carried or other person claiming exemption under this article.
Гуманитарные науки
помогите перевести текст очень срочно нужно....
Высокая - плотность груз должен быть загружен полностью в нижнем держит, если это приводит к кораблю слишком жесткая или вес груза на дне структуры быть чрезмерным. когда груз загружается только в нижнем трюмы, оно должно быть обрезаны достаточно, чтобы охватить все майку из к борту судна `ы, а в противном случае по мере необходимости для того, чтобы уменьшить высоту кучу пик и выравнивания распределения веса на нижнюю структуру . Ни перевозчик, а не корабль несет ответственности за потери или ущерб, возникший в результате немореходности если вызванные отсутствием должной осмотрительности со стороны перевозчика, чтобы судно в мореходное состояние, а также обеспечить, что судно надлежащим образом укомплектованы, оснащены и поставляется, и привести трюмы, рефрижераторные и холодильные помещения и все другие части судна, в которых перевозится груз, пригодное для приема, перевозки и preservation.Whenever потеря нанесла ущерб немореходности бремя доказывания того, осуществление аудит должен быть проведены или других лиц, требующих освобождения в соответствии с настоящей статьей
Высокой плотности груза должны быть загружены полностью, в нижних трюмов, если в результате этого корабля слишком жесткой или в вес груза на дне структура excessive., когда груз загружается только в нижних трюмов, он должен быть урезан достаточно, чтобы покрыть все бак сверху, с борта корабля, и иначе как необходимые для того, чтобы уменьшить кучу высота пика и выравнивания распределения веса на дне структуры.
Ни перевозчик, ни судно не отвечают за потери или ущерб, возникающие в связи или в результате unseaworthiness, если они не вызваны недостатком должной осмотрительности со стороны перевозчика, чтобы сделать судно мореходным, и обеспечить, чтобы судно правильно экипажем, оборудованием и снабжением, и, чтобы сделать трюмы, рефрижераторные и холодильные помещения и все другие части судна, в котором товары перевозятся нужным и безопасным для их приема, перевозки и хранения.
Всякий раз, когда потери или ущерб является результатом unseaworthiness бремя доказывания осуществление due diligence будет на проводимые или других лиц, требующих освобождения в соответствии с настоящей статьей.
не стоит благодарности
Ни перевозчик, ни судно не отвечают за потери или ущерб, возникающие в связи или в результате unseaworthiness, если они не вызваны недостатком должной осмотрительности со стороны перевозчика, чтобы сделать судно мореходным, и обеспечить, чтобы судно правильно экипажем, оборудованием и снабжением, и, чтобы сделать трюмы, рефрижераторные и холодильные помещения и все другие части судна, в котором товары перевозятся нужным и безопасным для их приема, перевозки и хранения.
Всякий раз, когда потери или ущерб является результатом unseaworthiness бремя доказывания осуществление due diligence будет на проводимые или других лиц, требующих освобождения в соответствии с настоящей статьей.
не стоит благодарности
Похожие вопросы
- Помогите перевести текст с финского на русский,очень срочно ...
- ПОМОГИТЕ Пожалуйста!!! Переведите пожалуйста этот текст... Очень СРОЧНО...
- Люди помогите.... кто знает казахский язык помогите перевести текст
- Люди! ! Срочно! ! Помогите перевести текст
- Помогите перевести текст (с переводчика не нужно)
- пожалуйста помогите перевести текст на немецкий, это очень важно
- Помогите перевести текст с русского на английский язык.Текст внутри
- помогите перевести текст на английский
- Кто поможет перевести текст до завтра? For Мoney,ofcourse! Текст здесь не полностью.
- Солнышки мои, тем кто знает немецкий язык!!! Помогите перевести текст!