Гуманитарные науки

В Украине или НА Украине? Что по этому поводу говорит "великий и могучий"?

М-да...,какой ажиотаж и это-то в такое позднее время! )))
"В" суверенном и независимом ("самостійном і незалежном") государстве Республика Украина (согласно нормам русского языка) .
Для сомневающихся - Республика Украина
А для тех, для кого Украина не государство, а зависимая (желательно) территория - для тех "на".
Это вопрос не из области филологии и языкознания, а из области политики.

P.S. Из анекдота: "Наша кошка то же вначале пылесоса боялась, а потом, ничего. втянулась... " )))
Мухаммадхон Баходуров
Мухаммадхон Баходуров
84 139
Лучший ответ
Сергей Алексеевич Стрелков Почитала я тут комментарии, посмеялась всласть! Не думала, что вопрос о предлогах только эмоций вызовет! Мне же просто важно было знать - "В" или "НА"! Зато теперь я вооружена цитатой Черномырдина!))) К сожалению, ни "в", и "на" пойти не могу, с мужем разведена, а на дискач уже не по возрасту! СПАСИБО ВСЕМ ЗА ОТВЕТЫ!!!
Галия Садыкова Наталья, Вы как вседа ПРАВЫ! Замечательный ответ!
..... Камилла..... http://kohoutekk.livejournal.com/477.html
Современное украинское государство официально именуется не "Республика Украина" и не "Украинская Республика", а просто "Украина".
---
А касательно "в" или "на" - так 100 лет назад говорили "на Литве". И ничего, переучились.
Может быть, лучше послушаем Тараса Григорьевича Шевченко, великого украинского поэта, и что он говорит по этому поводу в своем самом известном стихотворении?
"Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій... ".
(С) , "Заповит".
Знаете, украинскому поэту с мировым именем я как-то верю больше, чем указам полуграмотной Рады, при всем моем к ней уважении.
..... Камилла..... Вот еще бы он на "великом и могучем" это писал... вопрос же не про "солов'їну і калинову".
Владимир Брусянин 1. Указы Рады - вообще маразм. Какое они имеют право что-то менять в иностранном языке??? Они бы лучше америкосов заставили убрать артикли, потому, как украинцы их обычно не говорят!
2. Сам Кравчук, затеявший всю эту историю, говорит "на": http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
3. "А кому не нравится русский предлог "на", могут идти в хуй" (Черномырдин)
Только на!! !

Русский язык не подчиняется указам правительства других стран, тем более тех, где русский не является государственным.

С таким же успехом Кравчук мог бы потребовать от американцев убрать из английского артикли.

Кстати, сам Кравченко, заваривший эту кашу пишет "на": http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
Алмаз Ботояров
Алмаз Ботояров
81 374
..... Камилла..... А Пушкин, значит, неграмотный. И Чехов. Зато Левин - грамотный. Приплыли.
Попробуем другим путём. Вот говорят - Пошёл на.. . -и - Пошёл в ...Раз слово - Украина, женского рода, то правильно будет - в Украину. Всё логично.
*т*а*н*ю*ш*к*а *
*т*а*н*ю*ш*к*а *
96 740
Согласно «Справочнику по правописанию имени Розенталя» за 2009 год: «С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, на Украине».
Славик Slava
Славик Slava
84 286
Алмаз Ботояров очень точно вы указали: "имени Розенталя", а не самого Розенталя.

Розенталь такого при своей жизни не писал и за политикам не прогибался- так что при жизни было бы "на", в 2003-м - "в", в 2009-м - снова "на".

А еще Черномырдина назначили послом в Украину, а следом за ним Зурабова - послом На Украину. Надоело прогибаться?

Лучше посмотрите, как пишет сам Кравчук, заваривший эту кашу: http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
Оба варианта правильные. В Украине по-русски чаще говорят "в", на Москве - чаще говорят "на".
Кстати, "на Москве" - тоже литературно верно, хоть и устарело.
Славик Slava Использование предложного управления «на Украине» не уникально для русского и, до начала 1990-х годов, украинского языков. Та же форма «на Украине» является нормативной и для части славянских языков, в том числе польского, чешского, словацкого и белорусского языков.
Алмаз Ботояров А вы еще американцам расскажите, как у нас коверкают их язык - и убедите их, что это правильно!

С какого перепуга украинский вариант стал играть какую-то роль? Сначала хоть язык признайте государственным! А то и все, что говорят узбеки надо принять за норму!

Тем более, что на Украине столько лет политики давили правильную форму и внушали в школах и на ТВ "русский по Кравченко".

Есть народ-носитель языка, он единственный источник нормы.
Вот он (Шевченко - великий и могучий) говорил как надо. Для глухонемых сегоднешних. И нечего здесь искать ответа. Он там - на Украине. В своем глазу - бревно.
Ainura 9Sybek Kyzy
Ainura 9Sybek Kyzy
68 507
Возмущения украинцев (думаю, далеко не всех) свидетельствует о боольших комплексах. Которые происходят из одного из вариантов происхождения названия Украина - от слова окраина. Потому и не хотят предлога "на" - какая такая окраина? ! Там же учебники издаются, что вообще вся Русь оттуда пошла... а тут окраина ...Это все детская болезнь. В самом деле - "БЫла бы страна родная и нету других забот"
Что характерно - Бали, Филиппины, Куба, Камчатка, Ямайка, (сознательно смешиваю названия государств и георгафические онятия) - прекрасно себя чувствуют, когда НА них приезжают-прилетают.
И еще. Присутствующие здесь господа из (ну если Вам так приятно) Украины. У себя вы можете говорить, как вам угодно. Не надо теребить подданых другого государства. У них, как ни странно, другой язык, со своими законами. Которые увы!!!, стали шататься. Одни "договорА" чего стоят.... и кофе среднего рода....
Юлия Арсланова
Юлия Арсланова
71 027
Если в отеле - то в Украине
если на велосипеде - то на Украине
Алмаз Ботояров тогда и на отеле, и в велосипеде.

"а кому не нравится русский предлог "на" могут идти в хуй!" (Черномырдин)
Юлия Арсланова Класс!!! :))))))))))))))))))))))))))))))
Правильно В.
Vitaliy Ivanov
Vitaliy Ivanov
46 532
Сергей Южаков ЗАВЕЩАНИЕ

Тaрас Шевченко

Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу,
Алмаз Ботояров вообще-то нормы русского устанавливаются русским народом, а не правительством Украины.

тем более, что сам Кравчук, заваривший эту гадость пишет "на": http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
говорит, что он гораздо могучее украинского
Роллан Асаинов
Роллан Асаинов
27 879
режет ухо потому, что название начинается с гласной буквы)) )
а вообще правильно в украине - это даже не комментируется . я как то давно для себя запомнила - и знаю что в приличном обществе нужно именно так говорить - В.. . (чтоб не опозориться)
а дома можно чтоб не коробило среди своих и НА...))))
Но мы же не говорим "Пойду в рынок", мы говорим "Пойду НА рынок". Это ж великий и могучий - всяко правильно. Вот слово Договор во множественном числе: ведь приняли же неправильный вариант "ДоговорА", хотя правильно "ДоговорЫ", вот и здесь видимо тоже всяко правильно.
Логика Н. Дерягина понравилась )))
на украине
Vitaliy Ivanov Дебил!
в Украине
Алмаз Ботояров с какого это перепуга?

давно это ваш премьер получил право менять иностранные языки???

кстати, он сам говорит "на": http://izvestia.com.ua/ru/article/1619
В Украине
София Казова
София Казова
2 400
Алмаз Ботояров вас так на Украине научили???

нет такого права у правительства Украины - менять языки у соседей.

тем более, что сам Кравчук, придумавший эту гадость, говорит "на": http://izvestia.com.ua/ru/article/1619