Гуманитарные науки

В или НА Украину?

По правилам русского языка - НА, но почему-то говорят все чаще В. Вроде бы, чтобы украинцы не обижались. Очень люблю Украину и восточную, и западную. . Просто странно для меня - пусть даже по правилам украинского языка будет правильно В, но зачем на русском также говорить? Мы же не говорим "Ландан", "Дейчланд"... мы их называем по-русски. Неужели я слоупок и даже в русском правила изменились? (просто "пусть говорят" тут скачала серию, очень ухо резало, когда ведущий - да, он жуткий и все такое - но знаток языка - говорил "В Украине")
Я не "разжигаю", мне правда интереснее как правильно по современным законам грамматики. Я не филолог и даже не гуманитарий, так что простите, если где-то ошибаюсь)
на украину=)))) правильно говорить. языки то у нас разные) мы же не говорим нiчка или склад (состав) на своем языке пусть говорят как хотят. в России - НА укранину
Сергей Чиж
Сергей Чиж
5 481
Лучший ответ
Ксения Барбуцкая Я тоже так думала. Но если честно, мне кажется, что ведущие, которые выступают по первому каналу должны говорить правильно. Это же их профессия. Может, действительно из-за политкорректности правила изменили? Бывают и оговорки, конечно, но мне уж больно "как серпом да по мягкому месту" было это постоянное повторение "В". Если уж йогУрт можно говорить, то, может, реально от жизни отстали и по правилам надо "В"? Или они равнозначными стали? Может, где-то есть какие-то актуальные словари по данному вопросу? Мне очень интересно, но даже не знаю, откуда поиски начинать.
Сами же сказали: "По правилам русского языка -- НА". Чего же вы хотите еще?
Дима Ступень
Дима Ступень
61 757
Ксения Барбуцкая Я эти правила учила в школе, год назад я закончила аспирантуру... Итого... Ну минимум лет 15 правилам этим) Просто написала плохо, извиняюсь, что возникла двусмысленность(
Правильно: 'на'. Но! Только б не обиделись в Украине!..
Самый Простой
Самый Простой
88 584
Ксения Барбуцкая Тест для Вас. Расставьте национальности в порядке убывания:

Русский
Татарин
Казах
Сами-знаете-кто

После расстановки подумайте, почему вы так не любите французов и поставили их на последнее место?)))
во избежание офф-топов: мне понравился ответ кого-то из украинских рокеров московскому журналисту: "Так как же все таки теперь правильно говорить: На Украине или в Украине? - Говорите "за рубежом"!" :)
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины) . Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из... » (Граудина Л. К. , Ицкович В. А. , Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М. : Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср. : в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
ЕО
Елена Орлык
9 206
Ксения Барбуцкая Я не очень "грамоте" доверяю. Пишут много, противоречиво, непонятным птичьим языком порой. Я поэтому и ищу "человеческий ответ", а не пользуюсь гуглом)
я в Украине живу и не понимаю почему считается что русское "На Украине" нас должно беспокоить. нисколько. как хотите. у нас вообще проблемы нет, все говорят в.
AS
Artem Savchuk
6 281
Ксения Барбуцкая Меня беспокоит грамотность моей речи. Я не хочу никого раздражать тем, что говорю безграмотно. Язык - он живой, он изменяется. Мне просто интересно, как говорить правильно, а то, что Вас беспокоит - мне не очень интересно)
Семён И Регина Михайловы Но сейчас-то ты в Россию заехал и пишешь по-русски.
На Российском телевидении, члены Верховной Рады Украины выступают через переводчика. Так чего же сомневаться? И вы общайтесь через переводчика!
Ксения Барбуцкая Эм... ну да) А еще мне тогда нужен переводчик "русско-грузчиковый", "русско-бухгалтерский", "русско-мамапаповский", "русско-гибддшный"...