Юмор

Из венка Сонетов Шекспира, один в переводе С.Я. Маршака - изобразите?

Rok Masque Музыкант
Rok Masque Музыкант
35 138
Ну, какая же Вы умничка, дед Пахом!! ! Разбередили такие давние воспоминания!
Я в юности читала Шекспира со сцены студенческого театра и на дружеских вечеринках.. .
Что ж.. . Если именно в переводе Маршака, и именно из венка сонетов, то постараюсь воспроизвести по памяти магистрал из венка сонетов 66:

Зову я смерть. Мне видеть невтерпёж
Достоинство, что просит подаянья,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеянье,

И совершенству ложный приговор,
И девственность, поруганную грубо,
И неуместной почести позор,
И мощь в плену у немощи беззубой,

И прямоту, что глупостью слывет,
И глупость в маске мудреца, пророка,
И вдохновения зажатый рот,
И праведность на службе у порока.

Все мерзостно, что вижу я вокруг.. .
Но как тебя покинуть, милый друг
Жарас Килибаев
Жарас Килибаев
15 928
Лучший ответ
Жарас Килибаев Большое спасибо за ваш выбор ЛО, дед Пахом!
Это мы щас мигом нагуглим
Maxim Cherepanov
Maxim Cherepanov
96 644
Шекспира столько переводов есть на свете - что и не снилось нашим маршакам...
LM
Larrysher Mine
69 320
110 сонет Покоцанный перевод Маршака

Да, это правда! Где я не бывал!
Пред кем шута не корчил площадного!
Как страстно я играл страстей накал,
Сопротивляясь обаянью слова!

Да, это правда: правде не в укор
В глаза смотрел я, но куда-то мимо
Все ускользал мой непослушный взор
Как лист осенний, ветерком гонимый

Все кончено. И надо ли искать
Снадобья мне, что обостряет страсти?
В том поиске найти и потерять
Могу себя я.. . без судьбы участья

Да! В маске шутовской, в чаду, в дыму
Как должное, я свой удел приму...
Kenan Isgender Да ты не бойся,разве же первые
С тобой мы Вильяма гоняли в унисон??
Ты вспомни те минуты боевые
Когда от нас спасался бегством он))))))))))))
Шекспир, сонеты, С. Маршак.. .
До Данте лишь остался шаг!
Нас, уважаемый Пахом,
Не обвиняйте Вы в плохом,
Но Вам, культуры поднабраться,
В раздел другой, - совет податься.
И в нем, специально на заказ,
Любой венок сплетут для Вас!
А здесь лишь шутки Самиздат:
Острот и юмора парад!
Rok Masque Музыкант Да, я Пахом, не нравиться? – Да, как хотите, обзывайте -
Пусть, я и Дед и годы - гирями на мне повисли,
Хотелось мне узнать, у подвизавшихся на сайте -
У них, за позолотою «Юмора» - имеются ли мысли?!
Бедный Ёрик!.. .
Я знал его, Горацио... .
В. Шекспир. (эпиграф)
"Гуляй, Вася! "
Валентина Миленьких Извините, но у Шекспира нет венка Сонетов, есть просто Сонеты. Венки Сонетов это конец 19 начало 20 века в поэзии.
Лгут зеркала. Какой же я старик?
Я молодость твою делю с тобою.
Но, если дни избороздят твой лик,
Я буду знать, что побежден судьбою
....
Rok Masque Музыкант Перевод -Пастырнака! Спасибо!
Томительной, неутолимой жаждой,
Того же яда требует душа,
Возможно я лишен ума,
Но... .
Бокал, любовью полный, выпью я до дна,
Я был отравлен ей однажды.
Михаил Соколов Я был отравлен ею не однажды...