Юмор

ваш девиз...по жизни..совпадает с вашими желаниями?м?

нет

Порция\ Ото! Уже и ссора? В чем же дело? \ Грациано\ В колечке золотом, в пустой безделке, \ Что подарила мне она; с девизом -\ Точь-в-точь стишок на черенке ножа: "Люби меня, со мной не расставайся" Уильям Шекспир. Перевод Т. Щепкиной-Куперник ВЕНЕЦИАНСКИЙ КУПЕЦ

Король Эдуард\ А ваш, милорд Ланкастерский, каков? \ Ланкастер\ А мой девиз темней, чем Мортимера. \ Кристофер Марло 1591 Перевод А. Радловой 1957 ЭДУАРД II

Но, сеньор, коль творить добро -\ Твой девиз теперь, то, наверно, \ Тебя не обидит, что я\ Также ему привержен. \ На отца ты идешь войной! \ Он - король мой, тебе ни делом, \ Ни советом помочь не могу. \ У ног твоих я простерся, \ Убей же меня! Педро Кальдерон. Перевод Инны Тыняновой Жизнь - это сон 1635

Но надпись на щите храните, о друзья! \ В ней всё, что славно мне, и всё, в чем жизнь моя! \ Она всегда в боях мне мужество вдыхала, \ Она везде мою надежду составляла; \ Священны в ней слова; они - Любовь и Честь. Вольтер 1759 Перевод Николая Гнедича 1809 ТАНКРЕД\Трагедия

Что нужно нам сказать? Перед лицом народа Девиз провозглашен. Он рвется на простор. \ Долой бесправие! Да здравствует свобода! \ И учредительный да здравствует собор! Владимир Тан-Богораз 1905 ПОРА!

Умрем за честь и за свободу, \ Один над нами властен царь. \ Велит -- пройдем сквозь огнь и воду, \ Из лавр ему сплетем алтарь! \ Смотри на нас теперь, вселенна! \ Что может мышца свобожденна! \ Что могут русские штыки! \ Какой народ противу станет? \ Мы все пойдем, и гром наш грянет -- \ Рассыплем вражески полки". Иван Варакин 1811 СТИХИ НА СЛУЧАЙ ИЗДАНИЯ КНИГИ МУДРЫМ ГРАФОМ СТРОЙНОВСКИМ "О УСЛОВИЯХ ПОМЕЩИКОВ С КРЕСТЬЯНАМИ"

Свой девиз толпе он кинул: \"Те плоды мне даст надежда, \Что растут на этом поле".\Представляется он судьям, \И они, в шатер вернувшись, \Присуждают безусловно\Нить жемчужную ему. \Председатель согласился. \Но вступает граф Лерина, \Всех затмив своим искусством. Лопе Де Вега. Перевод Т. Щепкиной-Куперник УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ
Саша Воробьев
Саша Воробьев
31 170
Лучший ответ
стараемся
Да.