Юмор

И ложный шаг может привести к полёту?

если с женщиной... то ложный шаг - к ложному полету... а так хотелось бы летать.. .

Единственным неподвижным предметом в комнате была исполинская тахта,
на которой, как на привязанном к якорю аэростате, укрылись две молодые
женщины. Их белью платья подрагивали и колыхались, как будто они обе
только что опустились здесь после полета по дому. Я, наверно, несколько
мгновений простоял, слушая, как полощутся и хлопают занавеси и
поскрипывает картина на стене. Потом что-то стукнуло - Том Бьюкенен
затворил окна с одной стороны, - и попавшийся в западню ветер бессильно
замер, а занавеси, и ковер, и обе молодые женщины на тахте постепенно
опали и пришли в неподвижность.
Младшая из двух женщин была мне незнакома. Она растянулась во весь
рост на своем конце тахты и лежала не шевелясь, чуть закинув голову, как
будто на подбородке у нее стоял какой-то предмет, который она с большим
трудом удерживала в равновесии. Может быть, она и заметила меня краешком
глаза, но виду не подала; и от растерянности я чуть было не забормотал
извинений, что помешал ей своим приходом.
Другая - это была Дэзи - сделала попытку встать: слегка подалась
вперед с озабоченным выражением; но тут же засмеялась звенящим,
обворожительно нелепым смехом, и я тоже засмеялся и шагнул к дивану.
- На м-меня от радости столбняк нашел.
Она опять засмеялась, словно сказала что-то в высшей степени
остроумное, и на миг удержала мою руку, заглядывая мне в глаза с таким
видом, будто у нее никогда не было более горячего желания, чем меня
увидеть. Она умела так смотреть. Потом она шепотком назвала мне фамилию
эквилибристки на другом конце дивана: Бейкер. (Злые языки утверждали, что
шепоток Дэзи - уловка, цель которой заставить собеседника наклониться к
ней поближе; бессмысленный навет, ничуть не лишающий эту манеру прелести. )
Так или иначе, губы мисс Бейкер дрогнули, она едва заметно кивнула мне
головой и тотчас же опять откинула ее назад - должно быть, предмет,
стоявший у нее на подбородке, качнулся, и она испугалась, что он упадет.
Мне снова неудержимо захотелось извиниться.
Апломб и независимость, в чем бы они ни проявлялись, всегда действуют
на меня ошеломляюще. Фрэнсис Скотт Фицджералд. ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ

Вдохновение с звездою\ Над возвышенной главой\ И Хариту с молодою\ Музой, Гения сестрой; \ И она, их внемля пенье, \ Засыпала в тишине\ И ловила привиденье\ Счастья милого во сне!. . Василий Жуковский ЖИЗНЬ
АП
Андрей Проскурин
19 704
Лучший ответ
Светлана Лазарева Каг многа клёвых букаф ! )))
Афтар , пеши исчо ! :)))
...в пропасть...)))
ИШ
Игорь Шмидт
95 549
Шаг ложный, а полёт настоящий.
к полёту мысли-да!

Похожие вопросы