Юмор

если ты умеешь кричать ослом или кукарекать, мы сможем поехать на заработки, я буду фотографировать, а ты животных изобр

SS
Sergei Sergeev
69 337
поехали!
СХ
Сурен Хачатурян
49 430
Лучший ответ
не люблю ослов... раздражают.. .

лучше я павлином буду.. рядом с красивой женщиной.. .

ПАВЛИН Хвост распуская, эта птица\ Всем демонстрирует наряд: \ Своей красой она кичится, \ При этом обнажая зад. Гийом Аполлинер. Перевод М. Яснова
ПАВЛИН Посмотрим мы на пса; сей мукою томится\ И третьим уж путем за зверем вслед стремится, \ Когда разнюхать он не мог его по двум, \ Всё ж делает он то не так как наобум. \ Дивлюсь, как мышлю я, из птиц на исполине\ И толь хвостом своим гордящемся павлине, \ Как воспитать детей старается своих\ 770 Там, где б пес находить не мог по духу их. Василий Тредиаковский 1754 Феоптия\Поэма
Павлин Ветерок летучий прилетел за тучей, \ плыл павлин на туче -- да сквозь облака. \ Я его любила, холила, поила, \ на руке носила -- бедная рука! Габриэла Мистраль. Перевод Н. Ванханен
\
ПАВЛИН СТАРАЯ НАСЕДКА (появляется опять на минуту). \Когда павлина нет, индюк-то: хвост кольцом! \Индюк оборачивается, но она уже спряталась\ГОЛУБЬ (Белой курочке). \Ужель он никогда не хрипнет? \БЕЛАЯ КУРОЧКА (клюет зерна) Это верно\ГОЛУБЬ (с возрастающим энтузиазмом). \О, как должны гордиться вы безмерно, \Что с вами здесь свои проводит дни\Меж сельской простоты, в тени\Качающих ветвями старых вязов\Тот, кто уже среди животных знаменит, \Чью память верное потомство сохранитВ словах восторженных рассказов! Эдмон Ростан. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1910 ШАНТЕКЛЕР
ПАВЛИН Ты в перье звездное павлина убрала, \ 50 Ты дуновением жизнь бабочке дала; \ Неукротимый лев и тигр, для всех ужасный, \ С величеством своим имеют вид согласный; Николай Остолопов 1806 ГИМН КРАСОТЕ\Из сочинений Делиля
ПАВЛИН На гуляньях модных\ 50 Модным господином\ Выступай солидно, \ Так сказать, _павлином_. Иннокентий Омулевский (И. В. Федоров) 1870 ТАЙНА КАРЬЕРЫ
ПАВЛИН И мир согревает только большой павлин, \ укутавший девичьи косы в цветной узор. \ Павлин, расколи неподвижность угрюмых льдин, \ распахни бескрайних лесов зеленый простор. Вадим Месяц «Урал» 2008, №12 Павлин
павлин Как будто каждый стих написан\ Пером павлина, \ Скользящим по былым идеям\ Павлиньим глазом, \ Как будто каждый стих навеян\ Крылом Пегасьим. Вадим Перельмутер «Октябрь» 2001, №4
ПАВЛИН Ему казалось - на шкафу\ Красуется Павлин. \ Он присмотрелся - это был\ Сестры Невестки Сын. \ И он сказал: "Как хорошо, \ Что я здесь не один". Льюис Кэрролл. Перевод Д. Орловской ПЕСНЯ БЕЗУМНОГО САДОВНИКА
\
павлин А он - ни-ни! Вдруг выплыл из-под арки\ Павлин какой-то пестроцветно-яркий, \ Он вмиг к нему! Ужели он сбежит? \ Да нет, поблеял с ним и вновь бубнит: \ "Вся знать стремится вслед за сим милордом, \ К нему за модами спешит весь Лондон, \ Придворных лент и кружев он знаток, \ Его авторитет весьма высок! " - Джон Донн. Перевод Б. Томашевского
\
ГМ
Гена Макушин
77 286
Да, я не против, могу помяукать...
MR
Merdan Rozyyew
19 644