Юмор

Чем измерить температуру счастья???

термометром.. .

СЧАСТЬЕ Перикл\ Желаю много счастья государю. \ Симонид\ Вам столько же! Благодарю вас, рыцарь, \ За музыку минувшей ночи. Право, \ Пленительней гармоний никогда\ Мой слух не впитывал. Уильям Шекспир. Перевод И. Мандельштама ПЕРИКЛ, ЦАРЬ ТИРСКИЙ
СЧАСТЬЕ Берта\ Грустно вам, отец мой милый! Граф\ Счастлив, дважды счастлив тот, \ Кто последний час встречает\ Посреди своих детей. \ То не смерть, а лишь разлука, \ Он живет в воспоминаньях, \ Жив трудами он своими, \ Жив своих детей делами, \ Жив у внуков на устах. \ Как прекрасно пред разлукой\ Семена своих деяний\ В руки милые отдать, \ Чтоб они, лелея всходы, \ Плод забот своих вкушали, \ В наслажденьи видя вместе\ Наслаждение и дар. \ О, как сладко, как отрадно\ То, что нам отцы вручили, \ Передать любимым детям, \ Пережить себя на свете. Франц Грильпарцер. Перевод Александра Блока 1916 ПРАМАТЕРЬ
СЧАСТЬЕ Вырви эти страницы, \ Где счастье и брак по любви… \ У датской принцессы повадки царицы\ И крепкий рассудок, увы. Мария Ватутина «Дети Ра» 2008, №3(41) Мария Федоровна
СЧАСТЬЕ Если счастье\ Вынести тебе по силам, \ Приходи, живи со мною, \ Угощу тебя по-царски. Тит Макций Плавт. Перевод А. Артюшкова ПЕРС
СЧАСТЬЕ Пилад\ 650 Что счастие, когда теряешь друга? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ИФИГЕНИЯ В ТАВРИДЕ
СЧАСТЬЕ Бьянка\ Сестра, будь счастлива моим несчастьем. \ (Баптисте.) \ Я вашей воле, сударь, повинуюсь. \ Друзьями будут инструменты, книги: \ Я в одиночестве займуся ими. \ Люченцио\ Что скажешь, Транио? Совсем - Минерва. Уильям Шекспир. Перевод М. Кузмина УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ
СЧАСТЬЕ Суффар\ (делает жесты изумления при виде всех сокровищ) \ Чего боишься, жалкий раб? Не видишь\ Кругом сокровищ ты неисчислимых? \ Сказал ты правду, старец: да, я счастлив. Карло Гоцци. Перевод Т. Щепкиной-Куперник 1952 ЦАРЬ ДЖИННОВ, ИЛИ ВЕРНАЯ РАБА
СЧАСТЬЕ Яромир\ Это ты? Какое счастье\ Слышать жаркий трепет сердца, \ Пить дыхание твое! \ Это - свет очей прекрасных, \ Это - милые уста, \ Это - сладостный твой голос, \ Хорошо знакомый звук, \ Мир в мою сводящий душу! \ Ты, любимая, со мною! Франц Грильпарцер. Перевод Александра Блока 1916 ПРАМАТЕРЬ
СЧАСТЬЕ Входит Итамор. \ Ах, Итамор. Иди поближе, \ Слуга любимый, сердце господина, \ Мой верный друг, мое второе "я",\ Лишь на тебя я одного надеюсь\ И на надежде этой строю счастье. \ Когда и где ты видел Авигею? Кристофер Марло 1589-1590 Перевод В. Рождественского МАЛЬТИЙСКИЙ ЕВРЕЙ
СЧАСТЬЕ Кризаль\ Мой бог, вот счастие! \ Филаминта\ Верх радости моей -\ Что будет вне себя бессовестный злодей, \ Увидев свадьбы блеск, столь пышной
Наталья Сидорова (Елизарова)
Наталья Сидорова (Елизарова)
56 162
Лучший ответ
Бакытжан Клышев Доброй недели!!! Князь!!!
Градусом позитива
Елена Мяу
Елена Мяу
80 192
Высотой настроения и шириной улыбки...
Поцелуемометром)))
Арнат А.а.
Арнат А.а.
36 147
Концом
Яна *
Яна *
6 398