Юмор

Что страшней ..."Душа монаха" или "ШОПОТ монаха"""?"

я истинный ценитель водки... лишь при ее отсутствии монахов напитки признаю.. .

http://www.youtube.com/watch?v=jaB5UuSchLM

•ВИНО
•Кто излечивается от любви первым - излечивается всегда полнее. Франсуа де Ларошфуко
•Струись, пурпурный ток вина! Пусть ночь беззвездная темна Мерцанием заздравных чар сердца кругом озарены. Зебунисо. Перевод Т. Стрешневой

Стаканчики граненые упали со стола. Григорий Гридов (1899—1941) Стаканчики граненые» (не позднее 1928 г.) , муз. обработка Б. Прозоровского
Да, женщина похожа на вино, А где вино, так важно для мужчины Знать чувство меры. Не ищи причину В вине, коль пьян. Виновно не оно. Фазу Алиева


•ВИНО
Испытавший опасается. Квинт Гораций Флакк
•И никогда таким вином, как ныне, Ваш славный кубок венчан не бывал. Давайте ж, князь, подымем в честь богине Ваш полный, пенистый фиал! Федор Тютчев

Не хлебом единым жив человек, надо что-то и выпить. "Пшекруй"
•Хотел бы я вино с любовью\ Мешать, чтоб жизнь была полна; \ Но, говорят, вредит здоровью\ Избыток страсти и вина. \ Советам мудрости внимая, \ Я рассудил без дальних слов: \ Прощай вино - в начале мая, \ А в октябре - прощай любовь! Пьер-Жан Беранже. Перевод В. Курочкина ВЕСНА И ОСЕНЬ



•ВИНО
Вино открывает тайны души. Квинт Гораций Флакк
•Вином опьянен убийца, \ больной страхом смерти полн. \ Монахиня будет биться\ в чаду молитвы о пол. Георг Тракль (1887 – 1914). Перевод Савелия Тартаковера НОЧНОЙ РОМАНС

ВИНО
Во-первых - я не пью, во-вторых, я уже выпил, в а третьих - наливайте! Еврейский афоризм
•Поднесший виноград к устам, Из рая изгнан был Адам, — Но сладость винограда нам Блаженство рая даровала. Ованес Тлкуранци. Перевод Н. Гребнева

Замира Воробьева(Гареева)
Замира Воробьева(Гареева)
99 739
Лучший ответ
Это сколько выпить.
сам монах
Слава Гришенко
Слава Гришенко
99 161
Портвейн "777"
СМ
Саша Михеев
5 251