ВОРЫ Еж\ Из ведра его облей, \ Злого вора не жалей! \ Медведь\ Помогите! Караул! \ Захлебнулся, утонул!. . Самуил Маршак 1940 ТЕРЕМОК\Пьеса
А кулаки-то чьи же погуляли? Силен (указывая на греков) \ Вот этих, царь, воров, за то, что я\ 230 Не позволял им грабить Полифема. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского КИКЛОП
Нет в Псино воров! \ Цветущей вишни ветку\ Никто не украдет. ЕСА БУСОН. ПЕРЕВОД В. МАРКОВОЙ
"Стыдись, Любовь: ворами окруженный\ И ценный груз несущий трусит так; \ Твоими чувствами не подтвержденный\ Тебя смутить какой-то мог пустяк".\ Тут слышит звук она веселый рога\ У вот уж мчится, - где ее тревога! Уильям Шекспир. Перевод А. И. Курошевой ВЕНЕРА И АДОНИС
То ль дело воровать впотьмах? \ То ль дело командир, который не читает, \ Не смыслит ничего в делах, \ А подписью своей бумаги утверждает! Хвала от всех воров, воришек - темноте, \
Невежеству и глупой доброте. Александр Измайлов 181. ФОНАРЬ
воры - Да, были воры. В наше время\ Их развелось такое племя -\ Ружьишко не берет. \ Вот я и вышел спозаранку, \ Гляжу, приставили стремянку, \ Да прихватил я не берданку -\ Ручной гранатомет. Евгений Меркулов . Парнасик дыбом М. Лермонтов Александр Каневский
Кто-то ищет вчерашнего вора, \ Отчего же всё так, отчего… \ Рассвело за задёрнутой шторой. \ …На плече твоём нет никого. Елена Баринова 2005 Я живу по забытым шаблонам,
Да, жаль воруют и на пищеблоке.. . Владимир Вишневский Книга обыкновений
Кто-то ищет вчерашнего вора, \ Отчего же всё так, отчего… \ Рассвело за задёрнутой шторой. \ …На плече твоём нет никого. Елена Баринова «Новый Берег» 2006, №11 Я живу по забытым шаблонам,
ВОРЫ Унывно гудит на привязи свора. \ Под заревом город невидимый дышит. \ Поэт проскользнет наподобие вора\ из прошлого в будущее неслышно. Андрей Грицман Новая Юность, 2007 N5(80) ПОГОВОРИМ О ВЕЗЕНИИ
ВОРЫ В полуброшенном селе, \ У извилистой реки, \ Где живут навеселе\ Воровские мужики, \ Где развалины былых\ Совершений и побед, \ Где собаки были злы, \ Только всех поел сосед –\ Все в порядке. Жизнь идет. Вадим Горбунов «День и ночь» 2006, №5-6 В полуброшенном селе,
Вот – кто-то съехал, бросив позади\ пожитки на крыльце, и две старухи\ пытаются стремянку унести. Марина Георгадзе Новый Журнал, 2006 N243 Palm Sunday in New York
Вот и сидим мы, как воры в законе, \ И ожидаем страшного суда. \ А в дырочку посмотришь - там такое, \ Что и сказать неловко, господа! Александр Тимофеевский 1996 Из книги «ПЕСНЯ СКОРБНЫХ ДУШОЙ» 2000 ИНТЕНСИВНЫЙ МОНТАЖ ТРИ
на воре догорает шапка: \ голова — в пепле\ пусть, воруя, кажусь жалким: \ признаюсь — первым \ я касаюсь губами света, похищаю его кванты\ ты стоишь на ветру где-то, отснятые смотришь кадры Сухбат Афлатуни «Интерпоэзия» 2007, №2 ветер зрелости гонит морщины
