Юмор

Hедавно спpашивал - что значит фpаза "i don"t know" - и никто не знает! Xd ?

SU
Sonya Ustinova
93 088
Спроси у Ромки Абрамовича...
Aiman Rustemovna
Aiman Rustemovna
28 268
Лучший ответ
Так мы русским языком все обьясняем и на английском мы не отвечаем.
Сергей Климов
Сергей Климов
59 109
Надо ехать в Австралию, бывшая анл. колония. Они знают.
Mustafa Aksu
Mustafa Aksu
49 375
Знать, иметь представление )))))))))
НУ ТУпЫееееее
я не знаю
Приколист, да?
Примеры использования (английский) для "i don t know"
Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.
So, I wanted to be a painter like him, except, I don't know how to paint.
Я захотел стать таким художником, как он, вот только я не умел писать красками.
I don't know if you could see, but I was never able to make insulation for the wires.
Я не знаю, смогли ли вы увидеть, но мне так и не удалось сделать изоляцию для проводов.
I don't know about this, but this is what I can decipher from this diagram in 24 seconds.
Я в этом не разбираюсь, но вот что я могу расшифровать из этой диаграммы за 24 секунды.
Just because I don't know that whole -- that there's no such thing as whole buttermilk.
Только потому, что я не знал, что жирной … что не бывает жирной пахты.
Who else can I meet that I don't know, or that I'm so different from?"
С кем еще я могу повстречаться, кого не знаю и от кого так сильно отличаюсь? ”
So, I'll talk about musical composition, even though I don't know where to start.
Поэтому я расскажу о сочинении музыки, хотя и не знаю, с чего начать.
Woman 2: Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl -- I don't know.
Второй мужчина: Бренд, которым я являюсь, я бы назвал его, сотрудник в штатском.
And if the men and women of TED can't make a difference in the world, I don't know who can.
И если мужчины и женщины ТЕДа не смогут измненить этот мир, то я даже и не знаю, кто сможет.
I don't know why it is that they want to think that men and women are alike.
Я не знаю, откуда взялось это мнение, что мужчины и женщины похожи.
And I started freaking out, because I don't know what kind of crap my grandfather was into.
И я начал нервничать, потому что не знал, что мог мой дед наделать.
I don't know how many worms [were] in there, but I've got some heavy karma coming, I tell you.
Я не знаю, сколько сейчас червей здесь, но у меня, похоже, будет плохая карма.
I don't know about you, it takes me 15 minutes to change a plug.
Не знаю, как у вас, а у меня уходит 15 минут на то, чтобы починить розетку.
And it all happened so quickly: I then -- I don't know how it happened -- but I went underwater.
И все это произошло так быстро и я, не зная как это случилось, стал уходить под воду.
So I'm looking for those moments, and I'm standing there and saying, "I don't know what to say."
Итак, я в поисках этих моментов, я стою там и говорю: "Я не знаю, что сказать".
I don't know why they did it, but I learned something about it.
Не знаю, почему они это делали, но я узнал об этом что-то новое.
And I could be wrong, I don't know, but I wish you would come tomorrow."
Я могу ошибаться, но мне бы хотелось, чтобы вы пришли завтра. ”
And I don't know if words will ever quite do that moment justice.
Я не знаю слов, которые могли бы описать этот момент истины.
Or let's try asking about, I don't know, the International Space Station.
Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции
I don't know exactly how to do this yet, but, you know, it's something being actively thought about.
Я пока что не знаю, как именно это сделать, но, знаете, об этом сейчас многие усиленно думают.
I don't know if you remember a Mac that was 16 Megahertz, that's slow speed.
Не знаю, помните ли вы Мак с тактовой частотой 16 мегагерц.

Похожие вопросы