Юмор
А....если слишком стар для рок-н-ролла...слишком юн, чтоб помирать Что делать?
ну можно ходить по людным мистам как я и занудствавать -"ранши была луччи"
Тяжёлый рок поможет
Всё равно сначала сэкс, потом жрачка
Александр Булынко
СЛИШКОМ СТАР ДЛЯ РОК-Н-РОЛЛА, НО СЛИШКОМ МОЛОД, ЧТОБЫ УМИРАТЬ
Перевод песни "Too Old to Rock 'n' Roll: Too Young to Die"
британской группы Jethro Tull
Престарелый рокер, с волосами до плеч,
Брюки узкие с обшлагами носил.
До упора старомоден был, пиво светлое глушил.
Пряжка с черепом – вчерашних дней мечты,
Пророк погибели из придорожной харчевни.
Трезвонит – мол, нет перемен в пошиве фирменной джинсы
И в пост-военных его ребячьих мучениях.
Теперь он слишком стар для рок-н-ролла, но слишком молод, чтобы умирать.
Да, теперь он слишком стар для рок-н-ролла, но слишком молод, чтобы умирать.
А ведь когда-то на «Харлее», на «Триумфе» он гонял,
Как свечи зажигания менял своих друзей.
Чтоб было так всегда – об этом умолял.
Последним хипарем он был (голубых кровей).
Приятели его сменили свой расклад –
Женаты, троица детей, живут у кольцевой дороги,
И души, как недвижимость, отдали под заклад,
А тачки гоночные приобрели немногие.
Встречаются, чтоб выпить, в теннис поиграть.
По воскресеньям, а в понедельник на работу.
Про туфли стильные (из замши) забыли вспоминать…
Стары они теперь, чтоб рок-н-ролл играть, но слишком молоды, чтобы умирать.
Стары они теперь, чтоб рок-н-ролл играть, но слишком молоды, чтобы умирать.
Старый рокер выкатывает свой байк,
Чтоб щегольнуть пред тем, как выехать,
Как ранее бывало,
На трассу к «Шотландскому трезубцу».
Мчит он, а слеза набегает на глаза
И слова, занесенные ветром, в прощальной сцене эхом отразятся.
Он выжимает сто двадцать миль на автомагистрали
И нет уже надежд, что тормоза сгодятся.
А был он слишком стар для рок-н-ролла, но слишком молод, чтобы умирать.
Нет, никто из нас не стар для рок-н-ролла, поскольку молоды, чтобы умирать.
13 апреля 2014
Цикл «Антология классического рока».
Jethro Tull
=======================================
СЛИШКОМ СТАР ДЛЯ РОК-Н-РОЛЛА, НО СЛИШКОМ МОЛОД, ЧТОБЫ УМИРАТЬ
Перевод песни "Too Old to Rock 'n' Roll: Too Young to Die"
британской группы Jethro Tull
Престарелый рокер, с волосами до плеч,
Брюки узкие с обшлагами носил.
До упора старомоден был, пиво светлое глушил.
Пряжка с черепом – вчерашних дней мечты,
Пророк погибели из придорожной харчевни.
Трезвонит – мол, нет перемен в пошиве фирменной джинсы
И в пост-военных его ребячьих мучениях.
Теперь он слишком стар для рок-н-ролла, но слишком молод, чтобы умирать.
Да, теперь он слишком стар для рок-н-ролла, но слишком молод, чтобы умирать.
А ведь когда-то на «Харлее», на «Триумфе» он гонял,
Как свечи зажигания менял своих друзей.
Чтоб было так всегда – об этом умолял.
Последним хипарем он был (голубых кровей).
Приятели его сменили свой расклад –
Женаты, троица детей, живут у кольцевой дороги,
И души, как недвижимость, отдали под заклад,
А тачки гоночные приобрели немногие.
Встречаются, чтоб выпить, в теннис поиграть.
По воскресеньям, а в понедельник на работу.
Про туфли стильные (из замши) забыли вспоминать…
Стары они теперь, чтоб рок-н-ролл играть, но слишком молоды, чтобы умирать.
Стары они теперь, чтоб рок-н-ролл играть, но слишком молоды, чтобы умирать.
Старый рокер выкатывает свой байк,
Чтоб щегольнуть пред тем, как выехать,
Как ранее бывало,
На трассу к «Шотландскому трезубцу».
Мчит он, а слеза набегает на глаза
И слова, занесенные ветром, в прощальной сцене эхом отразятся.
Он выжимает сто двадцать миль на автомагистрали
И нет уже надежд, что тормоза сгодятся.
А был он слишком стар для рок-н-ролла, но слишком молод, чтобы умирать.
Нет, никто из нас не стар для рок-н-ролла, поскольку молоды, чтобы умирать.
13 апреля 2014
Цикл «Антология классического рока».
Jethro Tull
=======================================
Похожие вопросы
- счастья нет,секса нет,рок-н-ролл сдох,водяра дорожает,как дальше жить?
- Юмор, Ты любишь Рок-н-ролл?
- Рок-н-Ролл это прикол?? ? ВИДЕО
- Счастья нет. Секса нет. Рок-н-ролл умер. Дурь дорогая. Как жить?
- А ты РОК-Н-РОЛЬЧИК любишь ?++
- Станцевали бы счаз.. рок-н-рол... как раньше? +..)))
- Что-то подташнивает...Одно из двух,либо я забеременел,премию получу,либо коньяк был несвежий,слишком старый?
- стары новый год переносится на следующий год на сутки, что делать-то будем?
- От старой бабушки до самой юной девы...Есть в женщине частичка древней Евы ...+++ +
- Седогня у самой прекрасной на свете юной леди-моей дочери день рождение. Стоит ли ее поздравить?