Знак @ существовал задолго до изобретения компьютеров и е-mail. С появлением в XIX веке печатных машинок знак @ обрел свое место на клавиатуре.
В 1972 году Ray Tomlinson выбрал этот знак в качестве разделителя в названии адресов электронной почты (a separator in e-mail addresses). Но как же называть этот знак?
Считалось, что этот знак является сокращением латинского слова ad, обозначавшим "к, по направлению к, у" ("to, toward, at"). При быстром письме верхняя палочка от латинской d заворачивалась налево, как бы огибая букву "а", которая, в конце концов, слилась с последующей буквой в одну, а палочка так и осталась вокруг буквы, тем самым образовав символ @.
Появился единый список названий символа @ в различных языках. Многие языки просто заимствовали английское название "commercial at", "at". Примечательно и то, что почти в любом языке у этого знака есть разговорное название, которое так или иначе связано либо с едой, либо с животными.
В немецком языке @ имеет разговорное название Klammeraffe, 'spider monkey' (you can imagine the monkey's tail), то есть "паукообразная обезьяна".
У датчан этот знак называется grisehale, 'pig's tail', то есть "поросячий хвостик".
В норвежском языке @ называется snabel a, 'a (with an) elephant's trunk' - "слоновий хобот или со слоновьим хоботом".
Голландцы называют знак @ - apestaart or apestaartje, '(little) monkey's tail' - "хвост обезьяны или хвост обезьянки".
В финском языке @ называется - kissanhäntä, 'cat's tail' - "кошачий хвост".
В венгерском языке у символа @ есть название kukac, 'worm; maggot' - "червяк, личинка".
В сербском языке знак называется majmun, 'monkey' - "обезьяна". Подобное называние и в болгарском языке.
Испанцы и португальцы называют это символ arroba, словом, которое возникло от единицы веса и объёма, тесно связанного с амфорой (25 фунтов или чуть больше 11 кг, или же 6 галлонов (почти 23 литра)) .
Если перевести название знака @ с тайского языка, то получится что-то типа 'the wiggling worm-like character' - "волнистый червеобразный знак".
Чехи называют знак zavinаc, 'rolled-up herring' - "скрученная сельдь".
Наиболее часто употребляющееся название в иврите и идише - strudel - по названию венского яблочного рулета.
В Италии это "улитка", итальянская - chiocciola.
Интернет
Как появился знак @ и почему мы его называем «собака». ?
Он еще в 13-ом веке появился, в финансовых документах, как сокращение at.
Далеко не во всех странах его называют собакой. Обычно даже не собакой, а как-то по-другому.
Далеко не во всех странах его называют собакой. Обычно даже не собакой, а как-то по-другому.
Стопудово кто его придумал, был собачником.
Похожие вопросы
- Почему этот символ @ называют "собакой"? И вообще, что он изначально обозначал?
- Почему в России @ называют собакой?? Разве он похож на собаку???
- почему @ этот символ называют собакой?
- Почему этот символ @ называют собакой?
- Что означает знак "@" и почему его называют "собакой"?
- Почему знак @ стали называть собакой???
- Кто знает, почему знак @ называют собакой!?
- В России @ называют «собакой», в Польше — это «обезьянка», а у сербов — «чокнутое А». Кто придумал знак @ и почему именн
- Почему этот знак @ - называют собака?
- Кто придумал знак @ и почему он называется собака, а не как иначе?