Чем, по-вашему, обусловлено его появление и откуда, собственно, произошёл термин "олбанский"?
P. S. К сожалению, не владею в совершенстве данным "йазыком" (хотя основной принцип его составления мне понятен) , поэтому большая просьба - пожалуйста, отвечайте на русском языке, или, хотя бы, давайте перевод.
Интернет
О так называемом "олбанском" языке:
По основной версии, появлению «албанского» мы обязаны жителю Санкт-Петербурга Дмитрию Соколовскому, который в 2000 году создал ресурс udaff.com. Он и его товарищи стали выкладывать на сайт тексты с большим содержанием матов и пошлыми шутками. Именно на этом сайте родился «албанский» язык. Так страна заговорила на языке «падонков» (так называют себя те, кто говорит и думает на «албанском») , и в моду вошли выражения «В Бабруйск! » («восклицание, призванное донести до адресата его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность» — из словаря «албанского» языка) , «Выпей йаду» и др. У этого языка нет цели экономии речевых усилий, его задача — привлечь к себе внимание, эпатировать. А сама субкультура «падонков» близка к панковской культуре, выражающей протест против существующих норм. «Албанский» язык — это протест против правил в русском языке.
Фишка «албанского» — отойти от словарного написания слов, перечеркнуть все существующие нормы русского языка. «Жи-ши» пиши через «и» , «не» с глаголами — раздельно — таких правил «албанский» не признает. Главное правило языка «падонков» — писать не по правилам. Впрочем, большинство слов и выражений в «албанском» все же построено по единому принципу — писать так, как слышится. Так «адский сатана» стал «аццким сотоной» , «красавчик» — «кросавчегом» , «животное» — «жывотным» и т. д.» .
И хотя я уже, "взрослая очччень грамотная и образованная девушка", мне этот язык нравится, А вот мой сын, ему 15 лет, считает его тупым.
Фишка «албанского» — отойти от словарного написания слов, перечеркнуть все существующие нормы русского языка. «Жи-ши» пиши через «и» , «не» с глаголами — раздельно — таких правил «албанский» не признает. Главное правило языка «падонков» — писать не по правилам. Впрочем, большинство слов и выражений в «албанском» все же построено по единому принципу — писать так, как слышится. Так «адский сатана» стал «аццким сотоной» , «красавчик» — «кросавчегом» , «животное» — «жывотным» и т. д.» .
И хотя я уже, "взрослая очччень грамотная и образованная девушка", мне этот язык нравится, А вот мой сын, ему 15 лет, считает его тупым.
отсутсвием средств передачи эмоций при общении в сети. Смайлов как ни крути для этой цели явно маловато. Олбанский более эмоционально насыщен и допускает словообразование любых слов с любой проявленной эмоциональной окраской.
Албанским называют жаргон «падонков» . Первоначально выражение возникло в Живом Журнале (Livejournal), где один американец, увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще, что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня пять тысяч комментариев с предложением выучить Албанский. Чаще употребляется в виде «Учи албанский!» , в отношении лиц, плохо владеющих языком (обычно русским) или жаргоном. Может употребляться в тексте оправдательного смысла: «Отъебитесь бляди, йа выучил албанский» — отстаньте, я все понял (фразу «Отъебитесь, бляди, я выучил албанский! » написал в своём журнале «обучаемый албанскому» американский блоггер).
Вместо “Аффтар Жжош! Пешы исчо! ” следует писать:
В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы - автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный.. .
Пишите дальше, радуйте нас бренных.
Вместо “Зачот! ” следует писать:
Ваш креатив - образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали.. .
Вместо “Аффтар - аццкий сотона” следует писать:
Когда выходишь ты на сцену,
То сразу в зале тишина.
Велик твой креатив бесценный,
О, автор - адский сатана!
или так:
Сей автор - гордость поколений
И достояние страны.
Он в адском пламени Геенны
Предстал в обличьи Сатаны.
или так:
Ваш слог прекрасен словно лик Пальмиры!
А мысль остра, как вострый киль челна!
Но заповедь я чту: “Не сотвори кумира”
И нареку вас “Аццкий Сотона”!
Вместо “Поцтолом” следует писать:
Коллеги хмурят лбы в недоуменьи:
Рыдаю в три ручья, упав под стол!
Вы добрый гений смехотерапии,
Я ржу, как конь, читая ваш прикол!
Вместо “В мемориз” следует писать:
Я прочитал всю запись дважды,
Нажал на кнопочку с сердечком,
Чтоб ею насладился каждый.
Отныне, присно и навечно
Вместо “Убейсибяапстену” следует писать:
Ты, о нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья,
Ударься мерзостным челом.. .
Вместо “Афтар, выпей йаду” следует писать:
Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе Боги.. .
Вместо “В Бобруйск жывотное” следует писать:
Какою роковой ошибкой
Тебя судьба свела со мной?
Свиньёю, волком, ланью гибкой,
Иди в Бобруйск, к себе домой.. .
Вместо “КГ/АМ” следует писать:
Вы написали форменную чушь,
Всё это недостойно человека,
Езжайте, негодяй, в деревню, в глушь,
И там живите до скончанья века.. .
или так:
Я мог бы указать вам на ошибки.
Я мог бы растрепать об этом всем.
Однако вижу - как талант вы хлипки.
А значит напишу: “КГ/АМ”!
Вместо “В газенваген” следует писать:
Вы - недостойнейший писака!
Толстого из себя не стройте.
Езжайте нынче же в Дахау
И двери за собой закройте.
Вместо “Ниасилил патамушта стихи”
Задумки ваши не осилил,
Прочел отдельные штрихи,
Не потому, что букв много,
А потому, что тут стихи.
Вместо “Под кат” следует писать:
Ваш этот пост огромен, что за нафиг?
И хочется сказать: “Идите в сад! ”
Сей креатив сожрал на месяц траффик.
О, автор! Спрячь его быстрей под кат!
Вместо “Баян” следует писать:
Я вам, товарищ, в сотый раз талдычу:
- Мы не разыгрываем здесь самаритян!
Рекомендую удалить вам эту фичу.
Ведь это, камрад, форменный баян!
Вместо “Ахтунг! ” следует писать:
Мне подозрительны слова, что Вы сказали,
Я вижу в них желание подставить зад.
Меня немало факт сей опечалил.
Воскликну: “Ахтунг! То не мой камрад! ”
Олбенский по старославянски
Писарь возжигаше!! " (аффтар жжот)
"учи старОсловенской! " (учи албанский)
"В Козельск, зверюго!! " (в Бабруйск животное! )
"Боян! "
"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо! "
"Писарь - адской диавол! " ))) (аццкий сотона)
"Писарь - пий отраву! " (аффтар, выпей йаду)
"Пошто вы травише? "
"Писарь, строчи пуще, ибо зачтется. " (пешы исчо)
"А кто допрежь да понеже - суть содомиты поганые. "
"Промеж дюжины. "
"Сие творение смердит, а писарь охальник. "
"Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать. " (многа букаф, ниасилил)
"Занесть в летописи! "
"Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу. "
"Мочи нет боле! "
"Мочи нет боле, ибо псалом! "
"Тьма буквиц! "
"Во полымя! " (ф топку)
"Писарь, паки твори! "
"Смехот не сдержати" (ржунимагу)
"Первейший бысть, и с отроковицей не возлежал! " (первонах, и нии... )
"Люди лепо глаголют! " (каменты рулят)
"Да воспомянуту быти! " (в мемориз)
"Главою бил о сруб светлицы
В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы - автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный.. .
Пишите дальше, радуйте нас бренных.
Вместо “Зачот! ” следует писать:
Ваш креатив - образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали.. .
Вместо “Аффтар - аццкий сотона” следует писать:
Когда выходишь ты на сцену,
То сразу в зале тишина.
Велик твой креатив бесценный,
О, автор - адский сатана!
или так:
Сей автор - гордость поколений
И достояние страны.
Он в адском пламени Геенны
Предстал в обличьи Сатаны.
или так:
Ваш слог прекрасен словно лик Пальмиры!
А мысль остра, как вострый киль челна!
Но заповедь я чту: “Не сотвори кумира”
И нареку вас “Аццкий Сотона”!
Вместо “Поцтолом” следует писать:
Коллеги хмурят лбы в недоуменьи:
Рыдаю в три ручья, упав под стол!
Вы добрый гений смехотерапии,
Я ржу, как конь, читая ваш прикол!
Вместо “В мемориз” следует писать:
Я прочитал всю запись дважды,
Нажал на кнопочку с сердечком,
Чтоб ею насладился каждый.
Отныне, присно и навечно
Вместо “Убейсибяапстену” следует писать:
Ты, о нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья,
Ударься мерзостным челом.. .
Вместо “Афтар, выпей йаду” следует писать:
Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе Боги.. .
Вместо “В Бобруйск жывотное” следует писать:
Какою роковой ошибкой
Тебя судьба свела со мной?
Свиньёю, волком, ланью гибкой,
Иди в Бобруйск, к себе домой.. .
Вместо “КГ/АМ” следует писать:
Вы написали форменную чушь,
Всё это недостойно человека,
Езжайте, негодяй, в деревню, в глушь,
И там живите до скончанья века.. .
или так:
Я мог бы указать вам на ошибки.
Я мог бы растрепать об этом всем.
Однако вижу - как талант вы хлипки.
А значит напишу: “КГ/АМ”!
Вместо “В газенваген” следует писать:
Вы - недостойнейший писака!
Толстого из себя не стройте.
Езжайте нынче же в Дахау
И двери за собой закройте.
Вместо “Ниасилил патамушта стихи”
Задумки ваши не осилил,
Прочел отдельные штрихи,
Не потому, что букв много,
А потому, что тут стихи.
Вместо “Под кат” следует писать:
Ваш этот пост огромен, что за нафиг?
И хочется сказать: “Идите в сад! ”
Сей креатив сожрал на месяц траффик.
О, автор! Спрячь его быстрей под кат!
Вместо “Баян” следует писать:
Я вам, товарищ, в сотый раз талдычу:
- Мы не разыгрываем здесь самаритян!
Рекомендую удалить вам эту фичу.
Ведь это, камрад, форменный баян!
Вместо “Ахтунг! ” следует писать:
Мне подозрительны слова, что Вы сказали,
Я вижу в них желание подставить зад.
Меня немало факт сей опечалил.
Воскликну: “Ахтунг! То не мой камрад! ”
Олбенский по старославянски
Писарь возжигаше!! " (аффтар жжот)
"учи старОсловенской! " (учи албанский)
"В Козельск, зверюго!! " (в Бабруйск животное! )
"Боян! "
"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо! "
"Писарь - адской диавол! " ))) (аццкий сотона)
"Писарь - пий отраву! " (аффтар, выпей йаду)
"Пошто вы травише? "
"Писарь, строчи пуще, ибо зачтется. " (пешы исчо)
"А кто допрежь да понеже - суть содомиты поганые. "
"Промеж дюжины. "
"Сие творение смердит, а писарь охальник. "
"Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать. " (многа букаф, ниасилил)
"Занесть в летописи! "
"Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу. "
"Мочи нет боле! "
"Мочи нет боле, ибо псалом! "
"Тьма буквиц! "
"Во полымя! " (ф топку)
"Писарь, паки твори! "
"Смехот не сдержати" (ржунимагу)
"Первейший бысть, и с отроковицей не возлежал! " (первонах, и нии... )
"Люди лепо глаголют! " (каменты рулят)
"Да воспомянуту быти! " (в мемориз)
"Главою бил о сруб светлицы
Владимир Астратов
Красиво, ничего не скажешь, Это Вы сами сочинили? К слову, по-моему, "Аццким Сотоной" называют ещё и Клинтона, а просто "Сотоной" - Билла Гейтса. "ЗачОт" в статье из журнала "Знание - сила" расшифровывается также как "принятие спиртного"...
"олбанский" появился в результате его явного недостатка и стечения обстоятельств. Термин и повился от самих "олбанцев", как и патент на его использование. " - дословный перевод значения этого термина из толкового словаря "олбанского" языка.
Похожие вопросы
- Вы против "олбанского языка" в интернете?! Почему?!
- Объясните, почему сейчас так популярен так называемый "Жаргон падонкафф, он же «Олбанский язык»" ?
- Мат и язык падонкаф в тырнете - ваше отношение? По мне так это уже устарело и тупо. Хочется культурного общения, а не
- Зачем в интернете коверкуют слова и русский язык в целом? Ведь у многих общающихся и так грамотность не на высоте!
- Подскажите на простом руском языке как раскрутить сайт поисковиках?
- Как искать в youtube на русском (или любом выбранном) языке?
- Почему пропала возможность переводить комментарии с английского на русский язык в Ютубе ?
- Не меняется язык у dyno
- Надпись на клавише которую иногда называют главной?
- Что означает знак "@" и почему его называют "собакой"?